|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham que TORNADO TOB 730 TIXY 2000 não tem nenhum problema,em particular, de facilidade de usoEles o acham muito confiável., Mas nem todos eles compartilham a mesma opinião Se você quiser ter certeza de que o produto TORNADO TOB 730 TIXY 2000 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
De acordo com os usuários, o produto é eficiente., Mas eles estão muito divididos a este respeito Em média, eles acham que é muito bom valor para o dinheiro Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a TORNADO TOB 730 TIXY 2000 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: B_230.book Seite 1 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
ZB 230
PAGE
d Gebrauchsanweisung................. 4 ......................... 6 g Instruction book........................... 8 f Mode d'emploi .................... 11 i Istruzioni per l'uso el uso ......... 14 para e Instruccionesutilição................. 17 p Instuções de
l Gebruiksaanwijzing .................. 20 k Brugsanvisning......................... 22 s Bruksanvisning......................... 24 26 n Bruksanvisning......................... 28 Käyttöohje ................................ q
ZB_230.book Seite 2 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
2
3
5
4
6 1 7
10
8
9
Gerätebeschreibung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Staubbehälter Staubfilter Auslösetaste Ein/Ausschalter Ladekontrollanzeige Ladesteckdose Wandhalterung Ladegerät Klinkenstecker Ausklappbare Fugendüse
A
2
ZB_230.book Seite 3 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
B
C
D
E
F
G
3
ZB_230.book Seite 14 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
e
e Estimados clientes:
;
Sírvanse leer atentamente estas instrucciones para el uso. Fíjese ante todo en las normas de seguridad que figuran en las primeras páginas de estas instrucciones. Guarde las instrucciones para consultas posteriores y entréguelas a su sucesor si el aparato llega a cambiar de dueño.
Este aparato guarda conformidad con las siguientes directivas de la CE: 73/23/CEE del 19.02.1973 "Directiva sobre baja tensión", incluida la directiva modificadora 93/68/CEE 89/336/CEE del 03.05.1989 "Directiva sobre compatibilidad electromagnética", incluida la directiva modificadora 92/31/CEE
Descripción del aparato
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Caja para el polvo Filtro de polvo Pulsador de desenganche Interruptor On/Off Indicador luminoso de carga Enchufe de carga Soporte mural Cargador Clavija Tobera desplegable para rendijas
Antes del primer empleo
Antes de utilizar su aspiradora por primera vez, proceda a cargar la batería durante 16 o 18 horas. La aspiradora es capaz de funcionar cerca de 8 minutos seguidos con la batería cargada al máximo.
Montaje del soporte mural (Fig. A)
0 Escoja un sitio próximo a una de las cajas de enchufe de la habitación. Mantenga el soporte fijo contra la pared y marque los puntos correspondientes a los tornillos de sujeción. Perfore con un taladro los orificios para los tornillos y meta los tacos de plástico que se suministran con la aspiradora. Posicione bien el soporte mural y proceda a atornillar los tornillos. Cuelgue seguidamente el soporte mural y apriete los tornillos.
1 Instrucciones de seguridad
· No aspire nunca superficies mojadas. · No utilice el aparato para aspirar superficies tratadas previamente con solventes inflamables antes de que se hayan secado por completo. · No utilice este aparato para aspirar materias incandescentes como colillas de cigarrillos o similares. · No use jamás la aspiradora para recoger polvo inflamable. · No aceite o engrase el motor por ningún motivo. · No exponga la aspiradora a la luz solar directa ni a fuentes térmicas. · Si el aparato requiere mantenimiento o reparación diríjase a su vendedor local o al personal autorizado de servicio técnico. Jamás intente efectuar reparar su aspiradora por su cuenta. · Utilice siempre los cargadores originales apropiados para este modelo.
0
0 0
Carga de la batería (Fig. B)
El cargador (8) ha de conectarse sólo a una fuente de corriente de 230V, 50Hz. 0 Enganche la aspiradora en el soporte mural (7) y cerciórese de que la clavija (9) del mismo encaje en el enchufe de carga (6) de la aspiradora.
3
El indicador luminoso (5) se enciende y la batería empieza a cargarse. El indicador permanece encendido aun cuando la batería está cargada por completo. Para mantener siempre al
14
ZB_230.book Seite 15 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
e
máximo la capacidad de aspiración vuelva a colgar el aparato en su soporte después de utilizarlo. Si la batería está totalmente descargada será necesario cargarla durante 18 horas para restablecer por completo la capacidad de aspiración del aparato. Si una batería cargada al máximo alcanza para menos de 8 minutos de trabajo, la causa puede estar en cierta resistencia a la recarga que se va acumulando cuando la aspiradora se utiliza muy poco tiempo cada vez. Proceda en tal caso a cargar la batería por completo y a utilizar la aspiradora hasta que la batería se descargue totalmente. Seguidamente vuelva a cargar la batería. Repita este procedimiento si el caso lo requiere. Indicación: No cargue la batería a temperaturas inferiores a 0° C o superiores a 40° C. El cargador se calienta durante el proceso de carga. Se trata de un fenómeno normal.
Mantenimiento y cuidado (Fig. E).
Limpieza del filtro y de la caja para polvo Asegúrese de que la aspiradora esté desconectada. 0 Oprima el pulsador de desenganche (3) y extraiga lentamente la caja para polvo (1) corriéndola hacia adelante. 0 Retire el filtro de polvo (2). 0 Proceda a vaciar la caja en el cubo de la basura o en otro recipiente parecido. Para limpiar el filtro de polvo puede hacer uso de su aspiradora doméstica corriente. De ser necesario, lave además el filtro en agua jabonosa tibia y aclárelo bien a continuación. Atención: No someta a lavado mecánico las piezas de plástico de la aspiradora. Compruebe que el filtro está completamente seco antes de volver a colocarlo en su sitio. No se olvide de volver a colocar el filtro de polvo después de la limpieza antes de volver a emplear la aspiradora. Cambie los filtros de polvo que estén estropeados o muy sucios. Los filtros de polvo se suministran como piezas de repuesto.
Uso de la aspiradora (Fig. C)
0 Descuelgue la aspiradora de su soporte mural. 0 Para conectar el aparato, corra hacia adelante el interruptor On/Off (4). Para desconectar el aparato, corra hacia atrás el interruptor On/Off .
2 Eliminación (Fig. F y G)
Su aspiradora alberga una batería recargable de níquel-cadmio. La aspiradora es capaz de recargarse muchas veces y tiene una larga vida útil, conservando siempre su capacidad total de succión. Si se viera en la necesidad de reemplazar alguna vez su aspiradora, proceda a eliminarla sin contaminar el medio ambiente. 0 Conecte la aspiradora y déjela funcionar hasta que la batería se descargue por completo.
Empleo de la tobera para rendijas
0 Extraiga y despliegue la tobera para rendijas (10) (D). 0 Empuje la tobera hacia adentro para inmovilizarla. Vuelva a cargar su aspiradora después de utilizarla.
15
ZB_230.book Seite 16 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
e
0 Abra la carcasa de la aspiradora (F). 0 Asegúrese de que la batería no esté puesta en corto circuito. Tire de los cables del acumulador y retire las baterías (G). 0 No tire las baterías desmontadas al cubo de la basura sino entréguelas a un taller de reparaciones o a un centro público de recogida de las mismas.
El servicio posventa
Nuestros productos satisfacen los más estrictos criterios de calidad. Si a pesar de todo tuviera alguna duda o sugerencia relacionada con el uso de este aparato, no dude en escribirnos. Sólo con su ayuda podremos diseñar aparatos que satisfagan totalmente sus deseos.
16
ZB_230.book Seite 17 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
p
p Prezado cliente,
;
Por favor, leia com atenção estas instruções de utilização. Observe principalmente as instruções de segurança nas primeiras páginas deste manual! Guarde as instruções de utilização para consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
Este aparelho està em comformidade com as seguintes directivas da CE: 73/23/CEE de 19.02.1973 "Directiva de baixa tensão", inclusive directiva revisão 93/68/CEE 89/336/CEE de 03.05.1989 "Directiva CEM", inclusive directiva de revisão 92/31/CEE
Descrição do aparelho
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Recipiente de pó Filtro de pó Tecla para abrir Interruptor Ligar/Desligar Indicação de controlo de carga Tomada de carregamento Suporte para fixação na parede Carregador Conector Bocal móvel para frinchas
Antes da primeira utilização
Antes de utilizar seu aspirador de pó pela primeira vez, a bateria deverá ser carregada por aproximadamente 16 a 18 horas. Com uma bateria completamente carregada é possível aspirar por aproximadamente 8 minutos.
Colocação do suporte de parede (Fig. A)
0 Escolher um sítio para a colocação do aparelho próximo a uma tomada. Segurar o suporte contra a parede e marcar os pontos para o parafuso de fixação. Furar os buracos para os parafusos com um berbequim e utilizar as buchas de plástico fornecidas juntamente com o suporte. Colocar o suporte de parede no lugar desejado e parafusar. Pendurar o suporte de parede e apertar os parafusos.
1 Indicações de segurança
· Não aspire sobre superfícies molhadas · Não utilize o aspirador de pó em superfícies que anteriormente tenham sido tratadas com solventes inflamáveis, sem que estas estejam completamente secas. · Não utilize seu aspirador de pó para aspirar partículas incandescentes como, por exemplo, pontas de cigarro. · Nunca utilize o aspirador de pó para aspirar partículas inflamáveis. · Nunca lubrifique o motor. · Não deixe o aspirador de pó sob luz direta do sol ou próximo a fontes de calor. · Para a manutenção e conserto do aparelho, favor entrar em contato com o revendedor local ou a um posto de serviço autorizado. Não tente nunca consertar o aspirador de pó sozinho. · Utilizar apenas o carregador original para este modelo.
0
0 0
Carregar (Fig. B)
O carregador (8) só pode ser ligado a uma rede eléctrica de 230V, 50 Hz. 0 Encaixar o aspirador de pó no suporte de parede (7) e assegurar-se de que o conector (9) do suporte encontra-se posicionado correctamente na tomada de carregamento (6) do aspirador de pó.
3
A indicação de controlo de carga (5) acende-se e o carregamento é iniciado. Ela continua acesa quando a bateria está completamente carregada. Reco-
17
ZB_230.book Seite 18 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
p
loque sempre seu aspirador de pó no suporte de parede após o uso, para que a capacidade de aspiração permaneça ideal. Para que a capacidade de aspiração volte ao máximo após a bateria ficar completamente vazia, é necessário recarregá-la por 18 horas. Se o aparelho funcionar por menos de 8 minutos com uma bateria completamente carregada, é possível que a causa do problema seja uma certa resistência ao carregamento, causado pelo facto do aparelho ser sempre utilizado por um período muito curto. Neste caso, aconselha-se carregar completamente a bateria e utilizar o aspirador até a bateria descarregar por completo. Carregar a bateria novamente. Repetir eventualmente o procedimento. Nota: Não carregar com uma temperatura ambiente abaixo de 0°C ou acima de 40°C. O carregador aquece-se durante o funcionamento. Isto é absolutamente normal.
Manutenção e cuidados (fig. E)
Limpeza do filtro e do recipiente de pó Verificar se o aspirador de pó está desligado. 0 Premir a tecla para abrir (3) e puxar o recipiente de pó (1) lentamente para frente. 0 Retirar o filtro de pó (2). 0 Esvaziar o recipiente de pó no lixo. Utilizar um aspirador de pó normal para a limpeza do filtro de pó. Caso necessário, lavar o filtro de pó com água morna e sabão e enxaguar bem. Atenção: Não lavar as peças de plástico do aspirador na máquina. Prestar atenção a que o filtro esteja completamente seco, antes de sua nova utilização. Não esquecer de recolocar o filtro de pó após sua limpeza, antes se utilizar novamente o aspirador de pó. Filtros de pó danificados ou extremamente sujos devem ser mudados. É possível adquirir filtros de pó como peças sobresselentes.
Utilização do aspirador de pó (Fig. C)
0 Retire seu aspirador de pó do suporte de parede. 0 Para ligar o aparelho, deslizar o botão ligar/desligar (4) para frente. Para ligar o aparelho, deslizar o botão ligar/desligar (4) para frente.
2 Eliminação (Fig. F e G)
Seu aspirador de pó possui uma bateria NiCd recarregável O aspirador de pó pode ser carregado várias vezes e tem uma vida útil longa, mantendo sua capacidade de aspiração. Caso, porém, venha a precisar um dia substituir seu aspirador a bateria, favor eliminá-lo de forma controlada, sem prejuízo ao meio ambiente: 0 Ligar o aspirador de pó e deixá-lo a funcionar até a bateria esvaziar completamente. 0 Abrir a carcaça do aspirador(F). 0 Assegurar-se de que a bateria não está curto-circuitada. Retirar os cabos de interligação da da bateria e remover esta última (G).
Utilização do bocal para frinchas
0 Retirar e levantar (D) o bocal para frinchas (10). 0 Empurrar o bocal para frinchas para bloqueá-lo. Recarregar o aspirador de pó após o seu uso.
18
ZB_230.book Seite 19 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
p
0 Não deitar a bateria em lixo comum, mas entregá-la em um posto de serviço ou em um posto público de colecta de baterias usadas.
Serviço de assistência ao cliente
Os nossos produtos correspondem ao mais alto nível de qualidade. Se, quando utilizar este aparelho, ainda tiver dúvidas, escreva-nos. Só com a sua ajuda estamos na posição de desenvolver aparelhos que correspondam às suas necessidades.
19
ZB_230.book Seite 20 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
l
l Geachte klant,
;
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Lees vooral de aanwijzingen m.b.t. de veiligheid op de eerste pagina's van deze gebruiksaanwijzing. Bewaar het boekje, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef de gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-richtlijnen: 73/23/EEG van 19-2-1973 "Laagspanningsrichtlijn", inclusief Wijzigingsrichtlijn 93/68/EEG. 89/336/EEG van 3-5-1989 "EMVRichtlijn", inclusief Wijzigingsrichtlijn 92/31/EEG.
Beschrijving van het apparaat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 stofhouder stoffilter ontgrendelingstoets aan/uitschakelaar oplaadcontrolelampje oplaadcontactdoos wandhouder oplaadapparaat staafstekker uitklapbare kierenzuigmond
Vóór het in gebruik nemen
Voordat u de stofzuiger in gebruik gaat nemen, moet de accu 16-18 uur worden opgeladen. Met een vol opgeladen accu kunt u ca. 8 minuten lang stofzuigen.
Aanbrengen van de wandhouder (afb. A)
0 Kies voor het aanbrengen een plek in de buurt van een stopcontact. Houder tegen de wand houden en de punten voor de bevestigingsschroeven markeren. Met een boor de gaten voor de schroeven boren, de meegeleverde kunststof pluggen aanbrengen. De wandhouder op z'n plek houden en de schroeven indraaien. Dan de wandhouder inhaken en de schroeven vastdraaien.
1 Aanwijzingen m.b.t. de
veiligheid
· Zuig niet op natte oppervlaktes. · Gebruik de stofzuiger op oppervlaktes die met ontvlambare oplosmiddelen zijn behandeld pas als deze volledig droog zijn. · Gebruik de stofzuiger niet om gloeiende voorwerpen (sigarettenpeuken e.d.) op te zuigen. · Gebruik de stofzuiger nooit om brandbaar stof op te zuigen. · De motor in geen geval oliën of smeren. · Stel de stofzuiger niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen. · Wend u voor onderhoud en reparatie tot uw vakhandelaar of tot onze service-afdeling. Probeer nooit zelf reparaties aan de stofzuiger uit te voeren. · Gebruik alleen een bij dit model passend origineel oplaadapparaat.
0
0 0
Opladen (afb. B)
Het oplaadapparaat (8) mag alleen aan 230 V, 50 Hz worden aangesloten. 0 De stofzuiger in de wandhouder (7) hangen en er daarbij op letten dat de staafstekker (9) op de wandhouder goed in de oplaadcontactdoos (6) van de stofzuiger past.
3
Het oplaadcontrolelampje (5) brandt en het opladen begint. Het lampje brandt ook als de accu al volledig opgeladen is. Als u de stofzuiger niet gebruikt, laat hem dan altijd in de wandhouder hangen om een optimaal zuigvermogen te garanderen.
20
ZB_230.book Seite 21 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
l
Als de accu helemaal leeg is, moet hij 18 uur lang worden opgeladen om de volle zuigcapaciteit weer te bereiken. Als een volledig opgeladen accu minder dan 8 minuten werkt, kan er een bepaalde weerstand tegen het opladen zijn, die zich opbouwt, als de stofzuiger altijd maar kort wordt gebruikt. In zo'n geval moet u de accu volledig opladen en de stofzuiger zo lang gebruiken tot de accu leeg is. Daarna de accu opnieuw opladen. Proces evt. herhalen. Aanwijzing: Bij een kamertemperatuur van onder 0°C of boven 40°C mag u de accu niet opladen. Het oplaadapparaat wordt tijdens het opladen warm. Dat is volkomen normaal. Indien nodig, kunt u het stoffilter ook in een lauw sopje uitwassen en daarna goed uitspoelen. Attentie: De kunststof onderdelen van de stofzuiger niet machinaal afwassen. Let erop dat het stoffilter volledig droog is voordat u het weer inzet. Vergeet niet het stoffilter na het reinigen weer in te zetten, voordat u de stofzuiger weer gebruikt. Een beschadigd of extreem verontreinigd stoffilter moet worden vervangen. Stoffilters zijn verkrijgbaar als onderdeel.
2 Afdanken (afb. F en G)
In de stofzuiger zit een oplaadbare nikkel-cadmium accu. De stofzuiger kan vele malen worden opgeladen en heeft een lange levensduur, terwijl het zuigvermogen optimaal blijft. Mocht het toch ooit noodzakelijk zijn om de accuzuiger te vervangen, zorg dan voor een milieuvriendelijke verwerking: Schakel de stofzuiger in en laat hem werken, tot de accu volkomen leeg is. Open de ommanteling van de accuzuiger (F). Controleer of de accu niet kortgesloten is. Trek de verbindingsleidingen van de accu-aansluitingen los en verwijder de accu's (G). Gooi de accu's niet bij het huisvuil, maar geef ze af bij een inzamelpunt voor klein chemisch afval.
Gebruik van de stofzuiger (afb. C)
0 Neem de stofzuiger uit de wandhouder. 0 Om het apparaat in te schakelen schuift u de aan/uitschakelaar (4) naar voren. Om het apparaat weer uit te schakelen schuift u de aan/uitschakelaar naar achteren.
Gebruik van de kierenzuigmond
0 Zuigmond (10) naar buiten trekken en omhoog klappen (D). 0 Zuigmond naar binnen schuiven om hem vast te zetten. Laad de stofzuiger na het gebruik weer op.
0 0 0
Onderhoud (afb. E)
Reinigen van het stoffilter en de stofhouder Controleer of de stofzuiger uitgeschakeld is. 0 Druk de ontgrendelingstoets (3) naar beneden en trek de stofhouder (1) langzaam naar voren. 0 Neem het stoffilter (2) los. 0 Leeg de stofhouder in de vuilnisbak. Om het stoffilter te reinigen kunt u uw normale huishoudstofzuiger gebruiken.
0
De klantenservice
Voor onze producten gelden de hoogste kwaliteitseisen. Mochten er tijdens het gebruik van dit apparaat toch nog vragen bij u opkomen, schrijf ons dan. Alleen met uw steun zijn wij in staat om apparaten te ontwikkelen die aan uw behoeften voldoen.
21
ZB_230.book Seite 22 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
k
k Kære kunde,
;
læs denne brugsanvisning grundigt. Vær specielt opmærksom på sikkerhedshenvisningerne på de første sider i denne brugsanvisning! Gem brugsanvisningen til senere brug. Sørg for, at den følger med støvsugeren, hvis den overdrages til andre.
Dette apparat opfylder folgende EU-direktiver: 73/23/EØF fra 19.02.1973 "Direktiv vedr. lavspænding", inklusive ændringsdirektivet 93/68/EØF 89/336/EØF fra 03.05.1989 "EMCdirektiv", inklusive ændringsdirektivet 92/31/EØF
Beskrivelse af apparatet
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Støvbeholder Støvfilter Udløser Tænd-/slukkontakt Opladningsindikator Opladningsstikkontakt Vægholder Opladningsenhed Opladningsstik Opklappelig fugedyse
Inden ibrugtagning første gang
Inden støvsugeren tages i brug første gang, skal batteriet oplades i ca. 16-18 timer. Når batteriet er fuldt opladet, kan man støvsuge i ca. 8 minutter.
Placering af vægholderen (fig. A)
0 Placer vægholderen i nærheden af en stikdåse. Hold vægholderen ind mod væggen og marker placeringen af fastspændingsskruerne. Bor skruehullerne med en boremaskine, sæt de medfølgende ravpluks ind i hullerne. Placer vægholderen og skru skruerne i. Sæt derpå vægholderen op på væggen og skru skruerne i.
1 Sikkerhedshenvisninger
· Undgå at støvsuge våde overflader. · Støvsugeren må ikke anvendes på overflader, der lige er behandlet med brændbare opløsningsmidler - vent til overfladen er helt tør. · Støvsugeren må ikke anvendes til at suge gløder som f.eks. cigaretskod e.lign. op. · Støvsugeren må aldrig anvendes til at suge brændbart materiale op. · Smør ikke motoren med olie eller andre smøremidler. · Støvsugeren må ikke placeres i direkte sollys eller i nærheden af varmekilder. · Kontakt forhandleren eller en autoriseret servicemedarbejder ved service og reparation. Forsøg ikke at udføre reparationer på støvsugeren selv. · Anvend udelukkende de tilhørende opladningsenheder til denne model.
0
0 0
Oplad (fig. B)
Opladningsenheden (8) skal tilsluttes til en strømkilde med 230V, 50Hz. 0 Sæt støvsugeren i vægholderen (7) og kontroller, at opladningsstikket (9) på vægholderen sidder rigtigt i opladningsstikkontakten (6) på støvsugeren.
3
Opladningsindikatoren (5) lyser og opladningen begynder. Den lyser også, hvis batteriet allerede er fuldt opladet. Når støvsugeren ikke er i brug skal den sidde i vægholderen, for at sikre optimal sugeeffekt.
22
ZB_230.book Seite 23 Donnerstag, 10. August 2000 9:50 09
k
For at genetablere den fulde sugeeffekt ved helt afladet batteri er det nødvendigt at oplade i 18 timer. Hvis et fuldt opladet batteri rækker til mindre end 8 minutter, kan det skyldes, at der opbygges en modstand mod opladningen, hvis støvsugeren kun anvendes i kort tid. Hvis det er tilfældet, skal batteriet oplades helt og støvsugeren bruges, indtil batteriet er tomt. Derefter skal batteriet oplades igen. Gentag evt. processen. Henvisning: Opladning må ikke foretages ved en stuetemperatur på under 0°C eller over 40°C. Opladningsenheden bliver varm under opladningen. Det er helt normalt. Vær opmærksom på, at støvfilteret er helt tørt, inden det isættes igen. Husk at sætte støvfilteret tilbage igen efter rengøring, inden støvsugeren tages i brug igen. Beskadigede eller ekstremt snavsede støvfiltre skal udskiftes. Støvfiltre kan fås som reservedele.
2 Bortskaffelse (fig. F og G)
Støvsugeren er udstyret med et opladeligt NiCd-batteri. Støvsugeren kan oplades mange gange og har en lang levetid med en gentagen fuld sugeeffekt. Hvis det alligevel engang bliver nødvendigt at udskifte støvsugeren, skal det ske på en miljørigtig måde: Tænd for støvsugeren og lad den være tændt, indtil batteriet er helt afladet. Åben kabinettet på støvsugeren (F). Kontroller, at batteriet ikke er kortsluttet. Tag forbindelsesledningerne for akkutilslutningerne af og fjern batterierne (G). Smid ikke det afmonterede batteri i husholdningsaffaldet, men aflever det hos et serviceværksted eller hos en kommunal genbrugsstation.
Brug af støvsugeren (fig. C)
0 Tag støvsugeren ud af vægholderen. 0 Støvsugeren tændes ved at skubbe tænd-/slukknappen (4) fremad. Støvsugeren slukkes ved at skubbe tænd-/ slukknappen tilbage. 0 0 0
Brug af fugedysen
0 Fugedysen (10) tages ud og klappes ud (D). 0 Lås fugedysen fast ved at skubbe den ind. Oplad støvsugeren igen efter brug. 0
Service og vedligeholdelse (fig. E)
Rengøring af støvfilter og støvbeholder Kontroller, at støvsugeren er slukket. 0 Tryk udløseren (3) nedad og træk støvbeholderen (1) langsomt fremad. 0 Fjern støvfilteret (2). 0 Tøm støvbeholderen i skraldespanden. Ved rengøring af støvfilteret kan man bruge en almindelig støv ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: TOB 730 TIXY 2000 é fácil de usar?Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o TORNADO TOB 730 TIXY 2000 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.17
= 3.08A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.17 eo diferencial padrão é 3.08. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: TOB 730 TIXY 2000 é altamente eficiente?Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o TORNADO TOB 730 TIXY 2000 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.00
= 3.16A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7 eo diferencial padrão é 3.16. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: TOB 730 TIXY 2000 é confiável, resistente?Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que TORNADO TOB 730 TIXY 2000 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.50
= 3.04A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.5 eo diferencial padrão é 3.04. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: TOB 730 TIXY 2000 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que TORNADO TOB 730 TIXY 2000 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.50
= 3.04A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.5 eo diferencial padrão é 3.04. |
|
|