Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de SAMSUNG SCX-4521F testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 7202 para Aspirador de pó SAMSUNG SCX-4521F, Diplotop Aspirador de pó SAMSUNG SCX-4521F compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Em média, sues usuários acharam a facilidade de uso do SAMSUNG SCX-4521F razoável.Eles acham que ele não se destaca por sua confiabilidade nem por sua resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca SAMSUNG SCX-4521F e outro produto.

Seus usuários oa acham razoavelmente eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é vendido a preço justo Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
nstruções. 2. Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos. 3. Siga todos os avisos e instruções assinaladas na máquina e na literatura que acompanha a máquina. 4. Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com a informação de segurança, preste atenção à instrução de operação. Pode não ter compreendido a instrução de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de assistência. 5. Desligue a máquina da tomada de parede de CA e/ou da tomada do telefone antes de efectuar a limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis. Utilize apenas um pano húmido para efectuar a limpeza. 6. Não coloque a máquina numa base ou mesa móveis. Pode cair, causando danos graves. 7. Nunca deve colocar a máquina próximo ou sobre um radiador, aquecedor, ar condicionado ou conduta de ventilação. 8. Não permita que nenhum objecto permaneça sobre o cabo de alimentação. Não coloque a sua máquina num local onde os cabos poderão ser danificados, caso as pessoas caminhem sobre eles. 9. Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão. Isto pode reduzir o desempenho e pode causar o risco de incêndio ou de choque eléctrico. 10. Não permita que os animais de estimação mastiguem os cabos de alimentação de CA, os cabos do telefone ou os cabos de interface do PC. 11. Nunca empurre qualquer tipo de objecto para o interior da máquina através da caixa ou das aberturas do chassis. Poderão entrar em contacto com pontos de voltagem perigosos, causando o risco de incêndio ou choques. Nunca verta nenhum líquido sobre ou para o interior da máquina. 12. A máquina pode ter uma tampa pesada para uma excelente pressão sobre o documento para obter a melhor digitalização e/ ou fax (normalmente máquinas com superfície plana). Neste caso, substitua a tampa depois de colocar o documento no vidro de digitalização, segurando-a e movendo-a ligeiramente para baixo até a fixar. 13. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Entregue-a a um técnico de manutenção qualificado quando a reparação for necessária. Se abrir ou remover as tampas, poderá ficar exposto a pontos de voltagem perigosos ou v Declaração de segurança sobre equipamentos a laser A impressora é certificada nos E.U.A para cumprir com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 Sub capítulo J para produtos laser Classe I (1) e noutros países é certificada com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I. Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço. AVISO Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação. Emissões de rádio frequência Informação da FCC ao Utilizador Este equipamento foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas: ·Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. ·Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor. ·Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. ·Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda. Segurança do ozono Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação. Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo. Economia de energia Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não se encontra em utilização. Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia é diminuído automaticamente. CUIDADO: Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento. Reciclagem Recicle ou descarte o material de protecção deste produto de forma ecológica. Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada "Digital Apparatus", ICES-003 editada pela Industry and Science Canada. vi Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: "Appareils Numériques", ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada. b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento. c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão Federal de Comunicação, de acordo com os procedimentos descritos nas Normas e Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68. Marcação de Fax O Telephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem contiver a seguinte informação numa margem da parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão: (1) a data e a hora de transmissão (2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual da mensagem e (3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial ou individual. A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de comunicação, funcionamento do equipamento ou procedimentos em que tal acção possa ser necessária para o bom funcionamento da sua empresa e que respeite os regulamentos e normas da FCC Parte 68. Se tais alterações tornarem o equipamento terminal do cliente incompatível com os serviços de comunicação da companhia telefónica ou exigirem modificações ou alterações nesse mesmo equipamento terminal ou se, por outro lado, afectarem materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve ser notificado por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter uma assistência contínua. Também deveria saber que: · A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX. · Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma linha telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina. · Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas de energia, recomendamos que instale estabilizadores de tensão para a corrente e para as linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão podem ser adquiridos nos fornecedores ou nas lojas especializadas em telefones e material de electrónica. · Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para informar a telefonista do serviço de emergência acerca das suas intenções. A telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre a forma de testar o número de emergência. · Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado. · Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com problemas de audição. · Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C. Ringer Equivalence Number O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da Norma FCC para esta máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte inferior ou traseira da máquina. Em alguns casos pode ser necessário fornecer estes números à companhia telefónica. O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida da carga eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se a linha está "sobrecarregada". A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber chamadas, especialmente quando receber chamadas. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do equipamento da sua linha telefónica deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma assistência adequada por parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de cinco pode não ser utilizável na sua linha. Se em qualquer equipamento do seu telefone não funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica. Declaração de Conformidade (países europeus) Aprovações e certificações A marca CE aplicada a este produto representa a Samsung Electronics Declaração de Conformidade da Co., Ltd. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia a partir das datas indicadas: aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão. 1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), sobre a aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética. 9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade. Poderá obter uma declaração completa que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados com um representante da Samsung Electronics Co., Ltd. 1 de Janerio de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, sobre AVISO: As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento. No caso de o equipamento terminal danificar a rede telefónica, a companhia telefónica deve notificar o cliente que os serviços de assistência devem ser interrompidos. No entanto, sempre que for impossível enviar uma notificação prévia, a companhia pode interromper temporariamente os serviços de assistência, desde que: a) notifique imediatamente o cliente. vii Certificação CE Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX) Este Samsung produto foi certificado pela Samsung para a ligação paneuropeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN) de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com PBXs compatíveis dos países europeus: Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.. O produto foi testado relativamente a TBR21. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento. Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição. Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.) IMPORTANTE O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível. Contacte a entidade onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada. AVISO Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente. Não é possível voltar a ligar a ficha e pode receber um choque eléctrico se a ligar a uma tomada. AVISO IMPORTANTE: Esta máquina tem de estar ligada à terra. Terra Neutro Corrente Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores: · Verde e amarelo: · Azul: · Castanho: Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha, execute as seguintes operações: Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra "E" ou com o 'Símbolo de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde. Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra "N" ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra "L" ou com a cor vermelha. viii 1 Introdução Agradecemos a sua compra deste produto multi-funções Samsung. A sua máquina proporciona funções de impressão, cópia, digitalização e fax (apenas para SCX-4521F)! Este capítulo inclui: · Funções Especiais · Familiarização Com a Localização dos Componentes Funções Especiais A sua máquina encontra-se equipada com funções especiais que melhoram a qualidade de impressão. É possível: Imprimir com uma qualidade excelente e a alta velocidade · Pode imprimir até 600 pontos por polegada (ppp). · Até 20 ppm em A4 (20 ppm em Carta). Tratamento flexível de papel · Tabuleiro manual suporta envelopes, etiquetas, transparências, papel com tamanho personalizado, postais e papel grosso. · O tabuleiro padrão para 150 folhas suporta o tipo e tamanho de papel padrão. Igualmente, o tabuleiro padrão suporta materiais especiais. · O tabuleiro de saída para 50 folhas suporta para um acesso mais conveniente. Crie documentos profissionais · Imprima Marcas de água. Pode personalizar os seus documentos com palavras tais como "Confidencial". Para mais detalhes, consulte Manual do utilizador do software. · Imprima Cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos nas folhas do papel, sendo estas coladas de modo a formar um cartaz. Para mais detalhes, consulte Manual do utilizador do software. Poupe tempo e dinheiro · Permite utilizar o modo Econ. toner para economizar toner. Para mais detalhes, consulte Manual do utilizador do software e "Modo de Econonia de Toner" na página 2.10. · Permite imprimir várias páginas numa única folha para poupar papel. · Permite utilizar formulários e cabeçalhos impressos previamente em papel normal. · A máquina economiza automaticamente electricidade reduzindo consideravelmente o consumo de energia quando não se encontra a imprimir. Imprimir em vários ambientes · Pode imprimir nos ambientes Windows 98/Me/NT 4.0/ 2000/XP. · A máquina é compatível com vários sistemas Linux e Macintosh. · A máquina possui interface USB e Paralela. 1.1 Introdução Familiarização Com a Localização dos Componentes Estes são os componentes principais da sua máquina: Vista Posterior Tampa Posterior Vista Frontal Guias dos Documentos Tabuleiro de Entrada Alimentador de Documentos Automático de Tabuleiro Documentos de Saída de Documentos Tampa dos Documentos Conector Paralelo Extensão de Saída de Papel Vidro dos Documentos Painel de Controlo (SCX-4521F: consulte página 1.3. SCX-4321: consulte Interruptor de Alimentação Tomada EXT.* (Apenas para SCX-4521F) Conector USB Conector do Cabo de Corrente CA Tomada da Linha (Apenas para SCX-4521F) A figura em cima apresentada ilustra SCX-4521F. Tabuleiro de Entrada de Papel Porta Frontal Tabuleiro de Saída (Voltado Para Baixo) Cartucho de Toner Tabuleiro Manual * Se o seu país possuir sistemas de ligação diferentes, esta tomada poderá encontrar-se bloqueada. A figura em cima apresentada ilustra SCX-4521F. 1.2 Introdução Funções do Painel de Controlo SCX-4521F 6 Digitalizar para Permite aceder a uma lista de programas de software para PC através dos quais é possível digitalizar uma imagem. Pode criar a lista de digitalização através do software Samsung (Utilitário de Configuração da Impressora) fornecido com a máquina. Para mais detalhes, consulte Manual do utilizador do software. Permite economizar toner através da utilização de uma menor quantidade de toner durante a impressão de um documento. 7 Econ. toner SCX-4321 Ajusta a luminosidade do documento para a tarefa de cópia actual. Selecciona o tipo de documento para a tarefa de cópia actual. Selecciona o número de cópias. Após a sua atribuição, permite utilizar funções especiais de cópia, tais como Clone, Agrupar, Ajustar Automaticamente, Cópia do BI, 2/4 páginas por folha (várias páginas por folha) e cópia de Cartazes. Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação. Para se deslocar pelas opções disponíveis do item de menu seleccionado. Aceitar Menu 3 Nível superior Iniciar Parar/Limpar Teclado Numérico Resolução Difusão Confirma a selecção no visor. Entra no Modo menu e desloca-se pelos menus disponíveis. Permite voltar para o nível superior do menu. Inicia uma tarefa. Pára uma operação em qualquer altura. Em Modo de espera, limpa/cancela as opções de cópia, tais como a luminosidade, a definição do tipo de documento, o tamanho da cópia e o número de cópias. Marca um número ou introduz caracteres alfanuméricos. Ajusta a resolução dos documentos para a tarefa de fax actual. Permite enviar um fax para destinos múltiplos. Permite armazenar números de fax marcados frequentemente, tais como números de marcação rápida ou de grupo de um ou dois dígitos para marcar automaticamente e editar os números armazenados. Também permite imprimir uma lista telefónica. 3 2 1 Contraste Tipo original 1 Nº de cópias Reduzir/Ampliar Torna uma cópia mais pequena ou maior que o original. Cópia favorita Contraste Tipo original Nº de cópias Ajusta a luminosidade do documento para a tarefa de cópia actual. Selecciona o tipo de documento para a tarefa de cópia actual. Selecciona o número de cópias. Após a sua atribuição, permite utilizar funções especiais de cópia, tais como Clone, Agrupar, Ajustar Automaticamente, Cópia do BI, 2/4 páginas por folha (várias páginas por folha) e cópia de Cartazes. Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação. Para se deslocar pelas opções disponíveis do item de menu seleccionado. 2 Reduzir/Ampliar Torna uma cópia mais pequena ou maior que o original. Cópia favorita Aceitar Menu Nível superior Iniciar Parar/Limpar Confirma a selecção no visor. Entra no Modo menu e desloca-se pelos menus disponíveis. Permite voltar para o nível superior do menu. Inicia uma tarefa. Pára uma operação em qualquer altura. Em Modo de espera, limpa/cancela as opções de cópia, tais como a luminosidade, a definição do tipo de documento, o tamanho da cópia e o número de cópias. Permite aceder a uma lista de programas de software para PC através dos quais é possível digitalizar uma imagem. Pode criar a lista de digitalização através do software Samsung (Utilitário de Configuração da Impressora) fornecido com a máquina. Para mais detalhes, consulte Manual do utilizador do software. Permite economizar toner através da utilização de uma menor quantidade de toner durante a impressão de um documento. 4 5 Agenda 4 Digitalizar para Remarca o último número em Modo de espera Remarcar/Pausa ou insere uma pausa num número de fax no Modo de edição. Marc. Manual Activa a linha telefónica. 5 Econ. toner 1.3 Introdução 2 Iniciar Este capítulo dá-lhe instruções passo a passo para configurar a sua máquina. Este capítulo inclui: · Desembalar · Instalar o Cartucho de Toner · Colocar Papel · Efectuar Ligações · Ligar a Máquina · Instalar o Software da Impressora · Alterar o Idioma do Visor e o País · Definir o ID da Máquina (Apenas para SCX-4521F) · Definir Data e Hora (Apenas para SCX-4521F) · Definir o Tipo e Tamanho do Papel · Definir Sons (Apenas para a SCX-4521F) · Utilizar os Modos de Economia · Definir o modo de marcação (Apenas para a SCX4521F) Desembalar 1 Retire a máquina e todos os acessórios da respectiva embalagem. Certifique-se de que a embalagem da máquina inclui os pelos seguintes elementos: Cartucho de Toner Inicial Cabo de Alimentação de CA* CD-ROM** Guia de Instalação Rápida Cabo da Linha Telefónica* (apenas para SCX-4521F) Tampa do Papel*** * O aspecto do cabo de alimentação e da linha telefónica poderão diferir de acordo com as especificações vigentes no seu país. ** O CD-ROM contém os controladores da impressora Samsung, os controladores de Digitalização, o Utilitário de Configuração da Impressora, o software SmarThru, o Manual do Utilizador e o programa Adobe Acrobat Reader. *** A tampa do papel evita que poeiras e humidade contaminem o papel colocado no tabuleiro. Quando precisar de abrir a máquina (para, por exemplo, limpar o interior da máquina, remover o papel encravado ou instalar o cartucho de toner), remova a tampa do papel da máquina. NOTAS: · Os componentes poderão diferir de país para país. · Deverá utilizar o cabo da linha telefónica fornecido com a máquina. Se o substituir por um de outro fornecedor, este deve ser um cabo telefónico No. 26 AWG ou maior. · O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada de corrente ligada à terra. 2.1 Iniciar 2 Remova a fita de embalagem da frente, traseira e lados da máquina. Fita · Esquerda: 100 mm (espaço suficiente para ventilação) Instalar o Cartucho de Toner 1 Abra a porta frontal. Seleccionar uma Localização Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Reserve espaço suficiente para abrir as portas e os tabuleiros. A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz directa do sol ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito perto da extremidade de uma secretária ou mesa. Espaço em torno da máquina · Frente: 482,6 mm (espaço suficiente para abrir o tabuleiro e a porta) · Traseira: 100 mm (espaço suficiente para ventilação) · Direita: 100 mm (espaço suficiente para ventilação) 2 Remova o cartucho de toner da embalagem e remova o papel que protege o cartucho, puxando a fita de embalagem. 2.2 Iniciar 3 Rode ligeiramente o cartucho 5 ou 6 vezes para distribuir o toner. 5 Encerre a porta frontal. Certifique-se de que a porta está bem fechada. Se a tampa não estiver fechada correctamente, poderão ocorrer erros durante a impressão. A rotação correcta do cartucho assegura o máximo número de cópias por cartucho. NOTA: Se manchar a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido. PRECAUÇÕES: · Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel caso tenha que ficar exposto por mais tempo. · Não entre em contacto com a parte inferior verde do cartucho de toner. Utilize o manípulo existente no cartucho para evitar entrar em contacto com esta zona. NOTA: Ao imprimir texto com cobertura de 5 %, pode esperar do toner uma autonomia de cerca de 3.000 páginas. (1.000 páginas com o cartucho de toner fornecido com a máquina). 4 Desembrulhe o manípulo do cartucho de toner e agarre-o. Insira o cartucho na máquina até que encaixe no lugar. Colocar Papel O tabuleiro pode conter um máximo de 150 folhas de papel normal de 75 g/m2 de papel não calandrado. 1 Segure no tabuleiro e puxe-o em direcção a si para abrir. Aperte a guia traseira e puxe-a para fora para alongar o tabuleiro. NOTA: Introduza ou puxe para fora o cartucho de toner, com cuidado, para não o riscar ao bater na impressora. 2.3 Iniciar 2 Folheie a ponta da pilha de papel para separar as páginas. Depois bata ligeiramente com a pilha numa superfície plana para que fique uniforme. 5 Se necessário, feche a tampa do papel para manter o papel colocado no tabuleiro livre de poeiras. 3 Coloque o papel com o lado a imprimir voltado para cima. Efectuar Ligações 1 Verifique se os quatro cantos do papel estão bem assentes no tabuleiro. Tome atenção para não colocar demasiado papel. Se colocar demasiado papel, este pode encravar. Aperte a guia traseira para ajustar o comprimento do papel e aperte a guia lateral para a fazer deslizar até à margem do papel. Se possuir SCX-4321: Salte este passo e avance para o passo 2. Se possuir SCX-4521F: Ligue uma das extremidades do cabo da linha telefónica fornecido à tomada LINE e a outra extremidade à tomada da parede. 4 Para a tomada na parede NOTAS: · Não empurre a guia lateral do papel ao ponto de o papel ficar ondulado. · Se não ajustar a guia lateral do papel, este pode encravar. Se pretende utilizar a sua máquina para receber faxes e chamadas de voz, precisa ligar um telefone e/ou um atendedor de chamadas à máquina. 2.4 Iniciar Ligue o cabo da extensão do telefone ou atendedor de chamadas na tomada EXT.. NOTAs: · Apenas precisa de ligar um dos cabos mencionados anteriormente. Não utilize simultaneamente os cabos paralelo e USB. · Para utilizar um cabo USB, o seu sistema operativo deve ser o Windows 98/Me/2000/XP, Macintosh 10.3 ou Linux. Ligar a Máquina 1 Para um telefone de extensão ou atendedor de chamadas 2 2 Ligue um cabo USB à entrada USB da sua máquina. Precisa de adquirir um cabo compatível com USB 1.1 que tenha até 3 m de comprimento. Ligue uma extremidade do cabo eléctrico de três pólos fornecido à tomada de CA da máquina e a outra extremidade à tomada de CA devidamente ligada à terra. Prima o interruptor de alimentação para ligar a máquina. A mensagem "A aquecer A guarde..." aparece no visor, indicando que a máquina já está ligada. Do gniazdka zasilania À porta USB do computador Para ver o texto do visor noutro idioma, consulte "Alterar o Idioma do Visor e o País" na página 2.7. Se desejar utilizar um cabo paralelo de impressora, adquira apenas um cabo paralelo compatível com IEEE 1284 e ligue-o ao conector paralelo da sua máquina. Empurre os grampos metálicos para baixo, de forma a que encaixem nos entalhes da ficha do cabo. PRECAUÇÕES: · A área de fusão na parte traseira interna fica quente quando a impressora está ligada. Tenha cuidado para não se queimar quando mexer nessa área. · Não desmonte a máquina quando esta estiver ligada. Se o fizer, poderá sofrer um choque eléctrico. À porta paralela do computador 2.5 Iniciar Instalar o Software da Impressora Deve instalar o software usando o CD-ROM fornecido, depois de ter definido a máquina e de a ter ligado ao computador. Para mais detalhes, consulte Manual do utilizador do software. O CD-ROM proporciona o seguinte software: Item Requisitos do Sistema A máquina suporta o seguinte sistema operativo. · Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP - A seguinte tabela apresenta os requisitos do Windows. Requisitos Windows 98/Me/ NT 4.0/2000 Windows XP Windows 98/Me/ NT 4.0/2000 Windows XP Espaço livre no disco Internet Explorer Windows 98/Me/ NT 4.0/2000 Windows XP 5.0 ou superior Pentium II 400 MHz ou superior Pentium III 933 MHz ou superior 64 MB ou superior 128 MB ou superior 300 MB ou superior 1 GB ou superior Recomendados Pentium III 933 MHz Pentium IV 1 GHz 128 MB 256 MB 1 GB 5 GB 5.5 CPU Programas para o Windows Para usar a máquina como uma impressora e scanner no Windows, tem de instalar o controlador MFP. Pode seleccionar ou instalar a totalidade dos seguintes documentos: · Controlador da impressora - Utilize este controlador para tirar o máximo partido das funções da impressora. · Controlador do scanner - os controladores TWAIN e de Aquisição de Imagens Windows (WIA) destinam-se a digitalizar documentos através da máquina. · Utilitário de Configuração da Impressora - Utilize este programa para criar entradas da lista telefónica e configurar o botão de digitalização. Também pode actualizar firmware da máquina. · SmarThru - É o software baseado em Windows que acompanha a sua máquina multi-funções. Permite editar de várias formas uma imagem digitalizada, utilizando um editor de imagem avançado e enviar a imagem por e-mail. Também é possível abrir outro programa Image Editor instalado no seu Windows, como o Adobe PhotoShop, a partir do SmarThru. Para obter informações mais pormenorizadas, consulte a ajuda apresentada no ecrã fornecida com o programa SmarThru. RAM NOTA: Para o Windows NT 4.0/2000/XP, deve ser o administrador do sistema a instalar o software. · Macintosh 10.3 - Consulte o Manual do Utilizador do Software. · Vários sistemas Linux - Consulte o Manual do Sistema do Software. Controlador Macintosh Pode imprimir e digitalizar em Macintosh usando a sua máquina. Controlador Linux Pode imprimir e digitalizar em Linux usando a sua máquina. 2.6 Iniciar Funções do Controlador da Impressora Os controladores da impressora suportam as seguintes funções padrão: · Selecção da origem do papel · Tamanho do papel, orientação e tipo de suporte · Número de cópias A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores da impressora. Controlador da Impressora Função Economia de Toner Opção de qualidade de impressão Impressão de cartazes Várias páginas por folha (n páginas) Impressão ajustada à página Impressão em escala Marca de água Sobreposição Ordem de impressão Win 98/Me/ NT 4.0/2000/XP S S S S S S S S S Linux S S N S(2,4) S S N N N Macintosh N S N S N S N N N Alterar o Idioma do Visor e o País Definir Idioma Para alterar o idioma apresentado no painel de controlo, siga os seguintes passos: 1 2 3 4 5 6 Prima Menu até que apareça "Config equipam" na linha superior do visor. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até que apareça "Idioma" na linha inferior do visor. Prima Aceitar. A definição actual aparece na linha inferior do visor. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até que o idioma pretendido surja no visor. Prima Aceitar para guardar a selecção. Para voltar ao modo de Espera, prima Parar/Limpar. Definir País 1 2 3 4 5 6 Prima Menu até que apareça "Config equipam" na linha superior do visor. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até que apareça "Selec. pais" na linha inferior do visor. Prima Aceitar. A definição actual aparece na linha inferior do visor. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até que o país pretendido apareça no país. Prima Aceitar para guardar a selecção. Para voltar ao modo de Espera, prima Parar/Limpar. NOTA: Para mais detalhes sobre como instalar o software e utilizar as suas funções, consulte Manual do utilizador do software. NOTA: Ao alterar o país, a memória será limpa. 2.7 Iniciar Definir o ID da Máquina (Apenas para SCX-4521F) Em alguns países, a lei exige que indique o seu número de fax em todos os faxes que envia. O ID da Máquina, que contém o seu número de telefone e nome (ou nome da empresa), é impresso no topo de cada página enviada pela sua máquina. 1 Prima Menu até que apareça "Config equipam" na linha superior do visor. O primeiro item disponível do menu, "Id equipamento", aparece na linha inferior. 2 3 Pode introduzir caracteres especiais, tais como o espaço, sinal mais, etc. Para mais detalhes, consulte "Números e Letras do Teclado" na página 2.8. Para introduzir letras adicionais, repita o passo 1. Se a letra seguinte está impressa no mesmo botão, mova o cursor premindo o botão e depois prima o botão rotulado com a letra que deseja. O cursor move-se para a direita e a letra seguinte aparece no visor. Para introduzir um espaço, prima 1 duas vezes. Quando acabar de introduzir letras, prima Aceitar. 2 3 Prima Aceitar. O visor pede-lhe para introduzir o número de fax. Se um número já foi definido, esse número aparece. Introduza o seu número de fax utilizando o teclado numérico. para eliminar o último número. Números e Letras do Teclado Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Números, letras ou caracteres atribuídos 1 A D G J M P T W + Espaço B E H K N Q U X C F I L O R V Y , 2 3 4 5 6 S 8 Z . 9 ` / * # & 0 7 NOTA: No caso de se enganar ao digitar números, prima o botão 4 5 Prima Aceitar quando o número no visor estiver correcto. O visor pede-lhe para introduzir um ID. Introduza o seu nome ou o nome da empresa através do teclado numérico. Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado numérico e incluir símbolos especiais premindo o botão 0. Para detalhes sobre como utilizar o teclado numérico para introduzir caracteres alfanuméricos, consulte "Introduzir Caracteres através do Teclado Numérico" na página 2.8. Se quer introduzir a mesma letra ou dígito em sucessão (por exemplo, SS, AA, 777), introduza um dígito, mova o cursor premindo o botão e introduza o dígito seguinte. Se quer introduzir um espaço no nome, também pode usar o botão para mover o cursor e saltar a posição. Prima Aceitar quando o nome apresentado no visor estiver correcto. Para voltar ao modo de Espera, prima Parar/Limpar. 6 7 Alterar Números ou Nomes No caso de se enganar ao digitar um número ou nome, prima o botão para eliminar o último dígito ou carácter. Em seguida, introduza o número ou carácter correcto. Introduzir Caracteres através do Teclado Numérico Para executar certas operação, vai precisar de introduzir nomes e números. Por exemplo, quando configura a sua máquina, introduz o seu nome (ou o nome da sua empresa) e o número de telefone. Quando memoriza números de marcação rápida ou marcação de grupo de um ou dois dígitos, também pode introduzir os nomes correspondentes. Para introduzir caracteres alfanuméricos: 1 Quando lhe é pedido para introduzir uma letra, localize o botão rotulado com o carácter que deseja. Prima o botão até que a letra correcta apareça no visor. Para introduzir, por exemplo, a letra O, prima 6, rotulada com "MNO". Cada vez que premir 6, o visor apresenta uma letra diferente, M, N, O e finalmente 6. Inserir uma Pausa Em alguns sistemas telefónicos deverá marcar um código de acesso (como, por exemplo, 9) e ouvir um segundo tom de marcação. Nesses casos, tem de inserir uma pausa no número de telefone. Pode inserir uma pausa enquanto está a definir números de marcação rápida. Para inserir uma pausa, prima Remarcar/Pausa no local apropriado enquanto introduz o número de telefone. Aparece "-" no visor na localização correspondente. 2.8 Iniciar Definir Data e Hora (Apenas para SCX-4521F) Ao ligar pela primeira vez a máquina, o visor pede-lhe para introduzir a data e hora actuais. Após efectuar a introdução, o pedido não irá voltar a aparecer. Alterar o Modo do Relógio Pode definir a máquina para mostrar a hora actual utilizando tanto o formato de 12 horas como de 24 horas. 1 2 Prima Menu até que apareça "Config equipam" na linha superior do visor. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até visualizar "Modo Relogio" na linha inferior e prima Aceitar. O modo do relógio actualmente definido para a máquina é mostrado. Prima o botão de deslocamento ( ou ) para seleccionar o outro modo e, em seguida, prima Aceirar para guardar a selecção. Para voltar ao modo de Espera, prima Parar/Limpar. NOTA: Quando ligar a impressora, depois desta estar desligada à muito tempo, é necessário redefinir a data e a hora. 1 2 3 Prima Menu até que apareça "Config equipam" na linha superior do visor. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até visualizar "Data e hora" na linha inferior e prima Aceitar. Introduza a hora e data correctas através do teclado numérico. Mês Dia Ano Hora Minuto 01 ~ 12 01 ~ 31 requer quatro dígitos 01 ~ 12 (modo de 12 horas) 00 ~ 23 (modo de 24 horas) = 00 ~ 59 = = = = 3 4 Definir o Tipo e Tamanho do Papel Após colocar papel no tabuleiro, tem de definir o tipo e tamanho do papel utilizando os botões do painel de controlo. Estas definições serão aplicadas aos modos de cópia e fax. Para impressão através do PC, precisa de seleccionar o tipo e tamanho do papel na aplicação para PC que utilizar. NOTA: O formato da data pode diferir consoante o país. Também pode utilizar o botão de deslocamento ( ou ) para mover o cursor por baixo do dígito que quer corrigir e introduzir um número novo. Para seleccionar "AM" ou "PM" para o formato de 12 horas, prima o botão numérico. ou ou qualquer outro botão 1 2 3 4 5 6 Prima Menu. O visor apresenta "Config papel" na linha superior. Prima o botão de deslocamento ( ou ) para visualizar "Tamanho papel" na linha inferior e prima Aceitar para aceder ao item do menu. Utilize o botão de deslocamento ( ou ) para encontrar o tamanho de papel que está a utilizar e primaAceitar para o guardar. Prima o botão para se deslocar para "Tipo de papel" e prima Aceitar para aceder ao item do menu. Utilize o botão de deslocamento ( ou ) para encontrar o tipo de papel que está a utilizar e prima Aceitar para o guardar. Para voltar ao modo de Espera, prima Parar/Limpar. 4 Quando o cursor não está por baixo do indicador AM ou PM, se premir o botão ou , ele move-se imediatamente para o indicador. Pode alterar o modo do relógio para o formato de 24 horas (por exemplo, 01:00 PM como 13:00). Para mais detalhes, consulte "Alterar o Modo do Relógio" na página 2.9. Prima Aceitar quando a data e hora apresentadas no visor estiverem correctas. Para voltar ao modo de Espera, prima Parar/Limpar. 5 6 2.9 Iniciar Definir Sons (Apenas para a SCX-4521F) Pode controlar os seguintes sons: · Altifalante: Pode activar e desactivar os sons da linha telefónica através do altifalante, tais como um tom de marcação ou um tom de fax. Com esta opção definida para "Comun.", o altifalante fica ligado até que a máquina remota atenda. · Toque: Pode ajustar o volume da campainha. · Som de teclas: Com esta opção definida para "Lig", um tom de tecla soa de cada vez que uma tecla é premida. · Som do alarme: Pode activar e desactivar o som do alarme. Com esta opção definida para "Lig", um tom de alarme soa quando ocorre um erro ou a comunicação de fax termina. · Pode ajustar o volume através do botão Marc. Manual. Utilizar os Modos de Economia Modo de Econonia de Toner O modo de economia de toner permite que a máquina utilize menos toner em cada página. A activação deste modo prolonga o tempo de vida útil do cartucho de toner para além do esperado no modo normal, mas reduz a qualidade de impressão. Para ligar e desligar o modo de economia de toner, prima Econ. toner. · Se a luz de fundo do botão estiver acesa, o modo está activado e a máquina consome menos toner para imprimir um documento. · Se a luz de fundo do botão estiver apagada, o modo é desactivado e a máquina imprime com a quantidade normal de toner. Altifalante, Toque, Som das Teclas e Som do Alarme 1 2 3 Prima Menu até que aparela "Som/Volume" na linha superior do visor. Prima o botão de deslocamento ( ou ) para se deslocar pelas opções. Prima Aceitar quando vir a opção de som pretendida. Prima o botão de deslocamento ( ou ) para mostrar o estado desejado ou o volume para a opção que seleccionou. Verá a selecção na linha inferior do visor. Para o volume de toque, pode seleccionar "Des", "Bxo", "Med" e "Alto". Definir "Des" significa que não é emitido qualquer toque. A máquina funciona normalmente mesmo se a campainha estiver desligada. Prima Aceirar para guardar a selecção. A opção de som seguinte aparece. Se necessário, repita os passos de 2 a 4. Para voltar ao modo de Espera, prima Parar/Limpar. NOTA: Para imprimir com o PC, também pode activar ou desactivar o modo de economia de toner nas propriedades da impressora. Para mais detalhes, consulte Manual do utilizador do software. Modo de Economia de Energia O modo de economia de energia permite que a sua máquina reduza o consumo de energia quando não está a ser utilizada. Pode activar este modo e seleccionar o intervalo de tempo que a máquina deve aguardar após uma impressão antes de alternar para um estado de baixo consumo de energia. 1 2 3 4 5 6 Prima Menu até que apareça "Config equipam" na linha superior do visor. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até que apareça "Poupar energia" na linha inferior. Prima Aceitar. Prima o botão de deslocamento ( ou ) para apresentar "Lig" na linha inferior e prima Aceitar. Se seleccionar "Des", o modo de economia de energia é desactivado. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até que a definição do tempo que deseja apareça no visor. As opções disponíveis são 5, 10, 15, 30 e 45 (minutos). Prima Aceitar para guardar a selecção. Para voltar ao modo de Espera, prima Parar/Limpar. Volume do Altifalante 1 2 3 Prima Marc. Manual. Um tom de marcação ouve-se no altifalante. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até ouvir o volume que deseja. O visor mostra o nível de volume actual. Prima Marc. Manual para guardar a alteração e voltar para o Modo de espera. 4 5 6 NOTA: Pode ajustar o volume do altifalante apenas quando a linha telefónica está ligada. 2.10 Iniciar Definir o modo de marcação (Apenas para a SCX-4521F) Pode seleccionar o tipo de sistema de marcação telefónica onde a sua máquina está ligada. NOTA: A definição do modo de marcação pode não estar disponível, dependendo do seu país. 1 2 3 Prima Menu até que "Config equipam" apareça na linha superior do visor. Prima o botão de busca ( ou ) até ver "Modo Marcar" na linha inferior e prima Aceitar. Prima o botão de busca ( ou ) para seleccionar o modo de marcação desejado. Seleccione "Tom" se a máquina estiver ligada a uma linha de marcação por tons. Seleccione "Impulso" se a máquina estiver ligada a uma linha de marcação por impulsos. Prima Aceitar para guardar a selecção. Para voltar ao modo de Espera, prima Parar/Limpar. 4 5 2.11 Iniciar 3 Manuseamento do Papel Este capítulo proporciona as noções básicas para a selecção de materiais de impressão e como colocá-los na sua máquina. Este capítulo inclui: · Seleccionar Materiais de Impressão · Colocar Papel · Verificar uma Localização de Saída Seleccionar Materiais de Impressão É possível imprimir em vários suportes diferentes, tais como papel normal, envelopes, etiquetas, transparências, etc. Utilize sempre materiais de impressão que satisfaçam as directrizes de uso com esta máquina. Consulte "Especificações do Papel" na página 10.3. Para obter a melhor qualidade de impressão possível, utilize apenas papel de impressão de alta qualidade. Quando escolher materiais de impressão, considere o seguinte: · Tamanho: Pode utilizar qualquer formato de papel que se encaixe facilmente às guias do tabuleiro de papel. · Gramagem: 60 a 90 g/m2 de papel não calandrado para o tabuleiro com alimentação multi-páginas e 60 a 165 g/m2 de papel não calandrado para o tabuleiro manual e o tabuleiro com alimentação de uma única página. · Luminosidade: Alguns tipos de papel são mais brancos que outros e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes. · Suavidade da superfície: A suavidade do papel afecta a nitidez da impressão. PRECAUÇÃO: A utilização de materiais de impressão que não estejam em conformidade com as especificações listadas na página 10.2 pode causar problemas que exijam assistência. Este serviço não é coberto pela garantia ou pelos acordos de serviço. Tipo de Papel, Origens de Entrada e Capacidades Tipo de papel* Origem de Entrada/ Capacidade** Tabuleiro Papel simples Envelopes Etiquetas Transparências Cartolina 150 1 1 1 1 Tabuleiro manual 1 1 1 1 1 * Se ocorrerem encravamentos excessivos, coloque uma folha de cada vez no tabuleiro ou tabuleiro manual. ** A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem, espessura das folhas e condições ambientais. 3.1 Manuseamento do Papel Directrizes para Papel e Materiais Especiais Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais especiais, lembre-se destas directrizes: · Utilize sempre papel e outros materiais que estejam em conformidade com as especificações que constam em "Especificações do Papel" na página 10.3. · Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode causar encravamento e baixa qualidade de impressão. · Utilize somente papel de impressão de alta qualidade para obter os melhores resultados. · Evite utilizar papel com letras gravadas, perfurações ou texturas que sejam muito suaves ou ásperas. Podem ocorrer encravamentos de papel. · Armazene o papel na embalagem da resma até que esteja pronto a utilizar. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras, não sobre o chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer ele esteja embalado ou não. Mantenha o papel distante da humidade, ou outras condições que possam causar engelhas ou dobras. · Guarde os materiais não utilizados a temperaturas entre 15 oC e 30 oC. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%. · Durante o armazenamento, deve usar uma película à prova de humidade, tal como um recipiente ou saco de plástico, para evitar que poeiras e humidade contaminem o papel. · Coloque os tipos especiais de papel, uma folha de cada vez, no tabuleiro manual ou no tabuleiro para evitar encravamentos de papel. · Utilize apenas materiais especificamente recomendados para impressoras laser. · Para evitar que materiais especiais, tais como transparências e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, removaos logo que impressos. · Para envelopes: Use apenas envelopes de bom fabrico, com dobras bem vincadas. Não utilize envelopes com ganchos ou fechos. Não use envelopes com janelas, revestimentos, adesivos auto-colantes ou outros materiais sintéticos. Não utilize envelopes danificados ou de fabrico fraco. Utilize apenas envelopes recomendados para impressoras laser. Antes de colocar os envelopes no tabuleiro multifuncional, verifique se não estão danificados nem colados uns aos outros. Não utilize envelopes com selos. · Para transparências: Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as remover da máquina. Não as deixe no tabuleiro de papel durante períodos prolongados de tempo. Poeiras e sujidade podem acumular-se sobre elas, resultando em impressão com manchas. Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado. Para evitar desbotamento, não exponha prolongadamente as transparências impressas à luz solar. Utilize apenas transparências recomendadas para impressoras laser. Certifique-se de que as transparências não estão engelhadas, dobradas nem apresentam cortes nas margens. · Para etiquetas: Verifique se o material adesivo pode tolerar a temperatura de fusão de 200 oC durante 0,1 segundos. Verifique se não existe material adesivo exposto entre elas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode acarretar o encravamento do papel. Os adesivos expostos também podem causar danos aos componentes da máquina. Não coloque uma folha de etiquetas na máquina mais de uma vez. A protecção adesiva destina-se a uma única passagem pela máquina. Não utilize etiquetas que estejam a soltar da protecção ou que apresentem engelhas, bolhas ou outras imperfeições. Utilize apenas etiquetas recomendadas para impressoras laser. · Para Cartolina ou materiais com tamanho Personalizado: Os postais, os cartões com 89 mm x 148 mm e outros materiais com tamanho personalizado podem ser impressos nesta impressora. O tamanho mínimo é de 76 mm x 127 mm e o tamanho máximo é de 216 mm x 356mm. Introduza sempre primeiro a margem curta no tabuleiro. Se pretender imprimir em modo horizontal, faça a selecção no software. Introduzir primeiro a extremidade longa do papel, poderá causar encravamento. Não imprima em folhas com menos de 76 mm de largura ou 127 mm de comprimento. · Para papel pré-impresso: Os papéis timbrados devem ser impressos com tinta não inflamável que não derreta, vaporize ou emita substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora, que é de 200 °C durante 0,1 segundo. A tinta dos papéis timbrados não deve ser inflamável e não deve afectar seriamente os cilindros da impressora. Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento. Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel pré-impresso. · Não utilizar papel químico ou vegetal. A utilização deste tipo de papel pode provocar odores químicos e danificar a máquina. 3.2 Manuseamento do Papel Colocar Papel A colocação correcta do papel ajuda a evitar encravamentos e garante impressões sem erros. Não remova o papel do tabuleiro durante a impressão de uma tarefa. Se o fizer, poderá causar o encravamento do papel. Consulte "Tipo de Papel, Origens de Entrada e Capacidades" na página 3.1 para mais detalhes sobre o tamanho de papel aceitável e sobre as capacidades do tabuleiro. 4 Manusear impressões. 5 O visor apresenta "Adicione papel e prima Iniciar" e, em seguida, prima Iniciar na máquina para iniciar a alimentação. A impressão é iniciada. Se tiver várias páginas para imprimir, o visor apresenta novamente "Adicione papel e prima Iniciar". Coloque a folha seguinte e prima Iniciar. Repita este passo para cada página a imprimir. 6 NOTAS: Utilizar o Tabuleiro O tabuleiro suporta 150 folhas de papel. Coloque uma pilha de papel no tabuleiro e imprima. Para mais detalhes sobre como colocar papel no tabuleiro, consulte "Colocar Papel" na página 2.3. Para a utilização de material especial como envelopes, etiquetas e cartões, remova a pilha de papel simples e coloque uma folha de material especial no tabuleiro. Utilizar o Tabuleiro Manual Ao imprimir um documento utilizando o seu PC e se pretender verificar a qualidade de impressão após a impressão de cada página, coloque o papel no tabuleiro manual e seleccione Alimentação manual para Origem a partir da aplicação de software. · Se imprimir mais de 20 envelopes seguidos, a velocidade de impressão pode diminuir. · Se ocorrerem encravamentos com a alimentação da cartolina, volte o papel ao contrário e tente novamente. · A colocação manual de papel e o botão Iniciar para iniciar a alimentação estão apenas disponíveis com a impressão através do PC. · Como o modo de Alimentação Manual não imprime tarefas automática e continuamente, os faxes recebidos são armazenados na memória em vez de serem impressos imediatamente. (Apenas para SCX-4521F) · Ao premir Parar/Limpar no modo de Alimentação Manual, a tarefa de impressão em curso é cancelada. 1 Coloque o material de impressão no tabuleiro com o lado de impressão voltado para cima. Verificar uma Localização de Saída A máquina possui uma localização de saída de papel que suporta 50 folhas de papel. O tabuleiro de saída coloca o papel impresso voltado para baixo, na ordem correcta pela qual as folhas foram impressas. 2 3 Empurre firmemente o material de impressão no tabuleiro manual. Ajuste a guia do papel em relação ao material de impressão sem dobrar o mesmo. Seleccione Alimentação manual para Origem a partir da aplicação de software e, em seguida, seleccione o tamanho e tipo de papel correctos. Para mais detalhes, consulte Manual do utilizador do software. NOTA: Puxe a extensão de saída de papel de forma a não deixar cair as folhas impressas. 3.3 Manuseamento do Papel 4 Copiar Este capítulo dá-lhe instruções passo a passo para copiar documentos. Este capítulo inclui: · Colocar Papel para Copiar · Preparar um Documento · Fazer Cópias no Vidro do Documento · Fazer Cópias a partir do Alimentador Automático de Documentos · Definir Opções de Cópia · Utilizar Funções Especiais de Cópia · Alterar as Predefinições · Definir a Opção Tempo Limite · Definir a Opção Favorita de Cópia Colocar Papel para Copiar As instruções para colocar materiais de impressão são as mesmas quer esteja a imprimir, enviar faxes ou copiar. Para mais detalhes, consulte "Colocar Papel" na página 2.3 sobre como colocar papel no tabuleiro. NOTA: Para cópias, pode utilizar apenas materiais tamanho carta, A4, legal, fólio, executivo, B5, A5 ou A6. Preparar um Documento Pode utilizar o vidro dos documentos ou o Alimentador automático de documentos (ADF) para colocar um documento original para cópia, digitalização e envio por fax. Através do ADF, pode colocar até 30 documentos (75 g/m2 de papel não calandrado) para uma tarefa. Obviamente só pode colocar uma folha de cada vez no vidro dos documentos. Quando utilizar o ADF: · Não coloque documentos mais pequenos que 142 x 148 mm ou maiores que 216 x 356 mm. · Não tente colocar os seguintes tipos de documentos: - papel químico ou papel de auto-cópia - papel revestido - papel cebola ou muito fino - papel com rugas ou dobras - papel dobrado ou enrolado - papel rasgado · Remova todos os agrafos e clipes antes de colocar os documentos. · Certifique-se de que qualquer cola, tinta ou fluido de correcção estão completamente secos antes de colocar os documentos. · Não coloque documentos que contenham papel de diferentes tamanhos ou gramagens. · Não coloque brochuras, panfletos, transparências ou documentos que possuam características fora do normal. 4.1 Copiar Fazer Cópias no Vidro do Documento 1 Levante e abra a tampa dos documentos. 6 Prima Iniciar para iniciar a cópia. O visor mostra o processamento da cópia. · Pode cancelar a tarefa de cópia durante a operação. Prima Parar/Limpar para parar a cópia. · Poeiras no vidro dos documentos podem causar manchas pretas na impressão. Mantenha-o limpo. · Para obter a melhor qualidade de digitalização, especialmente para imagens a cores ou em escalas de cinzento, utilize o vidro dos documentos. NOTAS: Fazer Cópias a partir do Alimentador Automático de Documentos 1 2 Coloque o documento virado para baixo no vidro dos documentos e alinhe-o no canto superior esquerdo do vidro. Coloque o documento virado para cima no ADF (Alimentador Automático de Documentos). Pode inserir até 30 folhas de cada vez. Certifique-se de que o papel do fundo da pilha de documentos coincide com o tamanho de papel marcado no tabuleiro de documentos. NOTA: Certifique-se de que não está nenhum outro documento no ADF (Alimentador Automático de Documentos). Se for detectado um documento no ADF, a máquina dá-lhe prioridade sobre o documento colocado no vidro dos documentos. 2 Ajuste as guias de documentos de acordo com o seu tamanho. 3 Feche a tampa dos documentos. NOTAS: · Ao fechar a tampa dos documentos, tenha cuidado para evitar lesões. · Se deixar a tampa aberta enquanto copia, a qualidade da cópia e o consumo de toner podem ser afectados. · Se está a copiar uma página de um livro ou revista, comece a copiar com a tampa aberta. 4 5 Personalize as definições da cópia incluindo o número de cópias, tamanho da cópia, luminosidade e tipo original utilizando os botões do painel de controlo. Consulte "Definir Opções de Cópia" na página 4.3. Para limpar as definições, utilize o botão Parar/Limpar. Se necessário, pode utilizar funções especiais de cópia, tais como Cartaz, Ajuste Automático, Réplica e cópia de BI. 4.2 Copiar 3 Personalize as definições da cópia incluindo o número de cópias, tamanho da cópia, luminosidade e tipo original utilizando os botões do painel de controlo. Consulte "Definir Opções de Cópia" na página 4.3. Para limpar as definições, utilize o botão Parar/Limpar. Se for necessário, pode utilizar funções especiais de cópia, tais como Separar e 2 ou 4 páginas por folha. Prima Iniciar para iniciar a cópia. O visor mostra o processamento da cópia. · Texto: Use para documentos que contêm principalmente texto. · Texto/Foto: Use para documentos que contêm texto e fotográficas. · Foto: Utilize quando os originais são fotografias. 4 5 NOTA: Quando copia um documento que contém cor de fundo, tal como um jornal ou um catálogo, a cópia irá apresentar o fundo. Se quer reduzir o fundo, altere a definição Contraste para Claro e/ou a definição Tipo original para Texto. NOTA: Poeiras no vidro do ADF podem causar linhas pretas na impressão. Mantenha-o limpo. Cópia Reduzida/Ampliada Ao utilizar o botão Reduzir/Ampliar, pode reduzir ou ampliar o tamanho de uma imagem copiada desde 25% até 400% quando copiar documentos originais a partir do vidro de documentos ou desde 25% até 100% a partir do ADF. Note que a taxa de zoom disponível é diferente dependendo do modo de colocar os documentos. Para seleccionar entre os tamanhos de cópia predefinidos: Definir Opções de Cópia Os botões localizados no painel de controlo permitem-lhe seleccionar todas as opções básicas de cópia: luminosidade, tipo de documento, tamanho e número de cópias. Defina as seguintes opções para a operação de cópia actual antes de premir Iniciar para fazer cópias. 1 2 3 1 2 3 Prima Reduzir/Ampliar. A predefinição aparece na linha inferior do visor. Prima Reduzir/Ampliar ou o botão de deslocamento ( ou ) para encontrar a definição de tamanho pretendida. Prima Aceitar para guardar a selecção. Prima Reduzir/Ampliar. Prima Reduzir/Ampliar ou o botão de deslocamento ( ou ) até que apareça "Person:25-100%" ou "Person:25-400%" na linha inferior. Prima Aceitar. Prima o botão de deslocamento ( ou ) até que o tamanho da cópia que pretende apareça no visor. Se premir o botão e o mantiver premido, os dígitos mudam rapidamente até atingir o número que deseja. Para a SCX-4521F, pode introduzir o valor através do teclado numérico. Prima Aceitar para guardar a selecção. NOTA: Se premir Parar/Limpar enquanto define as opções de cópia, todas as opções que definiu para a operação de cópia actual serão canceladas e voltam para o estado predefinido. Ou voltam automaticamente para o estado predefinido após a máquina completar a cópia em execução. Para afinar o tamanho das cópias: Luminosidade Se tem um documento original com marcas desvanecidas e imagens escuras, pode ajustar a luminosidade para fazer uma cópia que é mais fácil de ler. Para ajustar o contraste, prima Contraste. Cada vez que prime o botão, o LED com o rótulo do modo seleccionado acende-se. Pode escolher entre os seguintes modos de contraste: · Claro: funciona bem com impressão escura. · Normal: funciona bem com documentos normais dactilografados ou impressos. · Escuro: funciona bem com impressão clara ou marcas desvanecidas a lápis. 4 NOTA: Quando faz uma cópia reduzida, podem surgir linhas pretas na parte inferior da sua cópia. Número de Cópias Utilizando o botão Nº de cópias, é possível seleccionar o número de cópias de 1 a 99. Tipo Original A definição do Tipo Original é usada para melhorar a qualidade da cópia seleccionando o tipo de documento para a operação actual de cópia. Para seleccionar o tipo de documento, prima Tipo original. Cada vez que prime o botão, o LED com o rótulo do modo seleccionado acende-se. Pode escolher entre os seguintes modos de imagem: 1 2 Prima Nº de cópias. Prima o botão de deslocamento ( ou que deseja apareça no visor. ) até que o número Se premir o botão e o mantiver premido, os dígitos mudam rapidamente até atingir o número que deseja. Para SCX-4521F, pode introduzir o valor através do teclado numérico. Prima Aceitar para guardar a selecção. 3 4.3 Copiar Utilizar Funções Especiais de Cópia Pode utilizar as seguintes funções de cópia: · Des: Imprime em modo normal. · Replicar: Imprime múltiplas cópias de imagens do documento original numa única página. O número de imagens é automaticamente determinado pela imagem original e tamanho do papel. Consulte "A Copiar Réplica" na página 4.4. · Agrupar copias: Ordena a tarefa de impressão. Por exemplo, se fizer 2 cópias de um documento de 3 páginas, um documento completo de 3 páginas é impresso seguido pelo segundo documento completo. Consulte"Cópia com Separação" na página 4.4. · Auto aj.: Automaticamente reduz ou amplia a imagem original para a ajustar ao papel actualmente colocado na máquina. Consulte "A Copiar com Ajuste Automático" na página 4.4. · Copia cartao ID: Imprime cartões de identificação de 2 lados, como uma carta de condução, numa folha de papel. Consulte "A Copiar Cartões de Identificação" na página 4.5. · 2/4 pág. por folha: Imprime 2/4 imagens originais reduzidas para ajustar a uma folha de papel. Consulte "Cópia de 2 ou 4 páginas por folha" na página 4.5. · Cartaz: Imprime uma imagem em 9 folhas de papel (3x3). Pode colar as páginas impressas umas à outras para criar um documento com o tamanho de um cartaz. Consulte "Copiar Cartazes" na página 4.5. 1 2 1 3 2 A Copiar Réplica Este função especial de cópia pode ser aplicada apenas quando coloca um documento no vidro dos documentos. Se um documento for detectado no ADF, a função de cópia réplica não funciona. 1 2 3 4 5 Coloque o documento a copiar no vidro dos documentos e feche a ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

SCX-4521F é fácil de usar?

Usuários de 7202 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SAMSUNG SCX-4521F é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.05
= 2.71

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.05 eo diferencial padrão é 2.71.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

SCX-4521F é altamente eficiente?

Usuários de 7202 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SAMSUNG SCX-4521F é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.06
= 2.62

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.06 eo diferencial padrão é 2.62.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

SCX-4521F é confiável, resistente?

Usuários de 7202 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SAMSUNG SCX-4521F é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.15
= 2.64

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.15 eo diferencial padrão é 2.64.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

SCX-4521F tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 7202 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SAMSUNG SCX-4521F não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.04
= 2.87

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.04 eo diferencial padrão é 2.87.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.