|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham SAMSUNG SCX-4500 muito prático.Eles acham que ele é muito confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Você pode visitar o fórum da produto SAMSUNG SCX-4500 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
Em geral, seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) SAMSUNG SCX-4500 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: cias nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas: · Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. · Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor. · Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. · Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não se encontra em utilização. Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia é diminuído automaticamente. ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas nos EUA. Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR, consulte http://www.energystar.gov.
Cuidado:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
iii
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada "Digital Apparatus", ICES-003 editada pela Industry and Science Canada. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
telefónica deve notificar o cliente que os serviços de assistência devem ser interrompidos. No entanto, sempre que for impossível enviar uma notificação prévia, a companhia pode interromper temporariamente os serviços de assistência, desde que: a) notifique imediatamente o cliente. b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento. c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão Federal de Comunicação, de acordo com os procedimentos descritos nas Normas e Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68. Também deveria saber que: · A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX. · Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma linha telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina. · Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas de energia, recomendamos que instale estabilizadores de tensão para a corrente e para as linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão podem ser adquiridos nos fornecedores ou nas lojas especializadas em telefones e material de electrónica. · Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para informar a telefonista do serviço de emergência acerca das suas intenções. A telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre a forma de testar o número de emergência. · Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado. · Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com problemas de audição. · Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C.
Marcação de Fax
O Telephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem contiver a seguinte informação numa margem da parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão: (1) a data e a hora de transmissão (2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual da mensagem e (3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial ou individual. A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de comunicação, funcionamento do equipamento ou procedimentos em que tal acção possa ser necessária para o bom funcionamento da sua empresa e que respeite os regulamentos e normas da FCC Parte 68. Se tais alterações tornarem o equipamento terminal do cliente incompatível com os serviços de comunicação da companhia telefónica ou exigirem modificações ou alterações nesse mesmo equipamento terminal ou se, por outro lado, afectarem materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve ser notificado por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter uma assistência contínua.
Número de Equivalência de Toque
O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da Norma FCC para esta máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte inferior ou traseira da máquina. Em alguns casos pode ser necessário fornecer estes números à companhia telefónica. O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida da carga eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se a linha está "sobrecarregada". A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber chamadas, especialmente quando receber chamadas. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do equipamento da sua linha telefónica deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma assistência adequada por parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de cinco pode não ser utilizável na sua linha. Se um qualquer equipamento do seu telefone não funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas: 1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão. 1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética. 9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade. Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
AVISO:
As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento. No caso de o equipamento terminal danificar a rede telefónica, a companhia
iv
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX) Este produto Samsung foi certificado pela Samsung para a ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN) de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com PBXs compatíveis dos países europeus: Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd. O produto foi testado relativamente a TBR21 e/ou TBR 38. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
Importante
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível. Contacte a entidade onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
Aviso
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente. Não é possível voltar a ligar a ficha e podelevar um choque eléctrico se a ligar a uma tomada.
Aviso importante: Esta máquina tem de estar ligada à terra.
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores: · Verde e amarelo: Terra · Azul: · Castanho: Neutro Corrente
Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha, execute as seguintes operações: Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra "E" ou com o 'Símbolo de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde. Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra "N" ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra "L" ou com a cor vermelha. Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
v
1 Introdução
Agradecemos a compra deste produto multi-funções Samsung. A máquina proporciona funções de impressão, cópia e digitalização. Este capítulo inclui: · · · Funções especiais Especificações da máquina Descrição geral do painel de controlo
Impressão em vários ambientes · Pode imprimir com o Windows 2000 e o Windows XP/2003/Vista (32/64 bit) assim como com os sistemas Linux e Macintosh. · A sua máquina está equipada com uma interface USB.
Copiar o original em alta qualidade Copiar o original e imprima com a melhor qualidade de imagem e tamanho.
Cuidado
Este produto é muito brilhante. Tenha cuidado com a superfície rugosa durante a instalação.
Funções especiais
A sua nova máquina está equipada com funções especiais. Impressão rápida e com uma qualidade excelente · Pode imprimir com uma resolução até 600 x 600 ppp Saída efectiva. · A máquina imprime até 16 ppma em papel de formato A4 e 17 ppm em papel de tamanho carta.
Digitalizar o original · Digitalizar a cores e utilizar as compressões necessárias de formatos JPEG, TIFF e PDF. · Utilize um botão para digitalizar o original a ser ligado ao computador.
Manuseie opções de papel diferentes com flexibilidade O tabuleiro de 100 folhas suporta papel normal em vários tamanhos.
Criar documentos profissionais · Imprimir Marcas de água. Pode personalizar os seus documentos com palavras, tais como "Confidencial". Consulte a Secção do software. · Imprimir Cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz. Consulte a Secção do software. Poupe tempo e dinheiro · Para poupar papel, pode imprimir múltiplas páginas numa única folha. · Esta máquina poupa electricidade automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
a. páginas por minuto
1.1
Especificações da máquina
Estes são os principais componentes da sua máquina.
Vista frontal
1 2 3 4 5 6
painel de controlo tampa do scanner tampa superior tabuleiro de saída suporte de saída tabuleiro
7 8 9 10 11
botão de abertura do tabuleiro vidro de exposição do scanner alavanca da tampa superior cartucho de impressão tampa interior
Notas
· Todas as ilustrações no manual do utilizador podem diferir da sua máquina. · A superfície do tabuleiro de saída pode ficar quente se imprimir um grande número de páginas de uma só vez. Assegure-se de que não toca na superfície, e impeça que crianças se aproximem do dispositivo.
1.2
Vista posterior
1 2
tampa posterior interruptor de alimentação
3 4
ficha de alimentação porta USB
1.3
Descrição geral do painel de controlo
visor Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação. A mensagem é exibida com os LEDs como se mostra abaixo. Os LEDs estão funcionar com mensagem curta num visor. · LED de erro Pisca quando o erro ocorre na máquina. Se piscar rapidamente, a máquina parou por alguma razão. Verifique a mensagem exibida para resolver o problema. · LED sem papel Pisca quando o papel no tabuleiro estiver vazio. 1 · LED de toner Pisca quando o cartucho de impressão está quase vazio ou não é um cartucho genuíno Samsung. Se piscar rapidamente, o cartucho de impressão está totalmente vazio. Verifique a mensagem de visualização e substitua o cartucho de impressão. · LED encravamento de papel Pisca quando o papel encravar na máquina. Verifique a mensagem do visor para soltar o papel encravado. Consulte a página 9.7 sobre mais informações nas mensagens do visor. copiar botões Copies: Aumenta o número de impressões. O número pode ser alterado utilizando as setas para cima/para baixo. Podem ser adicionados valores possíveis até 99. Reduce/Enlarge: Prima este botão para reduzir ou aumentar a imagem no papel. Tem de utilizar as setas para cima/para baixo para alterar o tamanho. Darkness: Define o grau de luminosidade. Utilize as setas para cima/para baixo para alterar o nível de claro/escuro nas impressões. Setas para cima/para baixo: Desloca-se para o valor seguinte quando um dos botões de cópia é premido.
2
3
4
5
6
Stop/Clear: Pára uma operação em qualquer altura. Para além disso, pode imprimir um relatório da máquina premindo este botão durante cerca de 4 segundos. Scan to PC: Digitaliza um original para o computador. Start Copy: Inicia um trabalho de cópia. Pode ligar ou desligar o painel de controlo, premindo e soltando este botão durante alguns segundos
7 8 9
1.4
2 Descrição geral do software
Este capítulo faz uma descrição geral do software fornecido com a máquina. Mais pormenores sobre a utilização de software são explicados na Secção do software. Este capítulo inclui: · · · Software fornecido Funções do controlador de impressão Requisitos do sistema CD CD com o software de impressão
Software fornecido
Tem de instalar o software da máquina utilizando os CDs fornecidos após ter definido a sua máquina e a ter ligado ao computador. Cada CD contém o seguinte software: Índice Windows · Controlador de impressão: Utilize este controlador para tirar o máximo partido das funções da máquina. · Controlador do scanner: Estão disponíveis os controladores TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) que permitem digitalizar os documentos na máquina. · Smart Panel: Este programa permite-lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão. · SmarThrua: Software baseado no Windows, incluído nesta máquina multifunções. · Manual do Utilizador em PDF. · Controlador de impressora Linux: Com este controlador pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos. · SANE: Utilize este controlador para digitalizar documentos.
Linux
Macintosh
· Controlador de impressora Macintosh: Com este controlador pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos. · Controlador de digitalização: O controlador TWAIN utiliza-se para digitalizar documentos na máquina. · Smart Panel: Este programa permite-lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
a. Permite editar de várias formas uma imagem digitalizada, utilizando um editor de imagem avançado e enviar a imagem por e-mail. Também pode abrir outro programa de edição de imagem, como o Adobe Photoshop, a partir do SmarThru. Para mais detalhes, consulte a ajuda apresentada no ecrã, fornecida com o programa SmarThru.
2.1
Funções do controlador de impressão
Os controladores de impressão suportam as seguintes funções padrão: · Tamanho do papel, orientação e tipo de material de impressão · Número de cópias Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores de impressão: Função Opção de qualidade da máquina Impressão de cartazes Várias páginas por folha (n páginas) Impressão ajustada à página Impressão à escala Marca de água Sobreposição Windows O O O O O O O Linux O X O (2, 4) X X X X Macintosh O X O (2, 4, 6, 9, 16) X O X X Windows 2000 Windows XP Windows 2003 Server Windows Vista
Requisitos do sistema
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:
Windows
A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos. Requisitos (recomendado) SO CPU Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) Pentium 4,3 GHz RAM 64 MB 128 MB a 256 MB 128 MB a 512 MB 512 MB a 1.024 MB espaço HDD livre 650 MB 1,5 GB 1,25 GB a 2 GB 15 GB
Notas
· Internet Explorer 5.0 ou superior são os requisitos mínimos para todos os sistemas operativos Windows. · Os utilizadores que tenham privilégios de administrador podem instalar o software.
2.2
Linux
Item Sistema operativo · · · · Requisitos Red Hat 8 ~ 9 Fedora Core 1 ~ 4 Mandrake 9.2 ~ 10.1 SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU RAM Espaço HDD livre Software
Pentium IV 1 GHz ou superior 256 MB ou mais 1 GB ou mais · · · · Linux Kernel 2.4 ou superior Glibc 2.2 ou superior CUPS SANE
Notas
· É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB ou mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes dimensões. · O controlador de scanner Linux suporta a máxima resolução óptica.
Macintosh
Item Sistema operativo CPU RAM Requisitos Macintosh 10.3 ~ 10.5 Processador Intel PowerPC G4/G5 512 MB para um Mac com processador da Intel, 128 MB para um Mac com processador Power-PC 1 GB
Espaço HDD livre
2.3
3 Guia Rápido
Esta capítulo fornece-lhe instruções passo a passo para configurar a máquina. Este capítulo inclui: · · Definir o hardware Ajustamento da altitude
Coloque a máquina numa superfície lisa e estável para que não incline mais do que 2 mm. Caso contrário, pode afectar a qualidade de impressão.
Definir o hardware
Esta secção exibe os passos para definir o hardware explicado no Guia de Instalação Rápida. Certifique-se de que lê o Guia de Instalação Rápida e conclua com os seguintes passos. 1 Seleccione uma localização estável. Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros. A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito perto da extremidade de uma secretária ou mesa. 2 3 4 5 6 7 8 Desembale a máquina e verifique todos os itens encapsulados. Retire a fita adesiva que prende a máquina com firmeza. Instale ambos os cartuchos de impressão. Colocar papel. (Consulte "Colocar papel no tabuleiro" na página 4.5.) Certifique-se de que os cabos estão ligados à máquina. Ligue a máquina. Instale o software. Consulte a Secção do software.
Nota
Quando o controlador da impressora estiver no procedimento de instalação, a instalação do controlador detecta as informações locais do sistema operativo e define o tamanho do papel predefinido para a sua máquina. Se utilizar o local do Windows diferente, necessita de alterar o tamanho do papel da sua máquina para corresponder ao tamanho do papel utilizado. Consulte as propriedades da impressora para alterar o tamanho do papel após a instalação ser concluída.
Cuidado
Quando mover a máquina, não a incline nem a vire ao contrário. Caso contrário, o interior da máquina pode ser contaminado pelo toner, o que pode resultar em danos à impressora ou numa impressão de fraca qualidade.
A impressão é adequada para altitudes abaixo dos 1.000 metros. Consulte a definição de altitude para melhorar a impressão. Consulte a página 3.2 para mais informações.
3.1
Ajustamento da altitude
A qualidade de impressão é afectada por pressão atmosférica, que é determinada pelo peso da máquina acima do nível do mar. As seguintes informações vão ajudá-lo a configurar a máquina para a melhor qualidade de impressão. A altitude acima dos 1.000 m, pode afectar a qualidade de impressão tal como provocar o derrame do toner ou impressão clara. Antes de definir a configuração de altitude, encontre a altitude onde está a utilizar a máquina. Para configurar a máquina para grande altitude, siga o próximo passo.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online. 1 2 3 4 5 6 Clique no menu Iniciar do Windows. Seleccione Impressoras e faxes. Seleccione o ícone Samsung SCX-4500 Series. Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador da impressora e seleccione Propriedades. Clique no separador Impressora e seleccione Correcção de grande altitude. Clique em OK.
3.2
4 Colocar originais e material
de impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão na sua máquina. Este capítulo inclui: · · · · Colocar originais Seleccionar material de impressão Colocar papel no tabuleiro Definir o tamanho e o tipo de papel
2
Coloque o original virado para baixo no vidro do scanner e alinhe-o com o guia de registo no canto inferior esquerdo do vidro.
Colocar originais
Pode utilizar o vidro de exposição do scanner para colocar um original para cópia e digitalização. 1 Levante e abra a tampa do scanner.
3
Feche a tampa do scanner.
Notas
· Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner. · A existência de poeiras no vidro de exposição do scanner pode causar manchas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo (página 8.3). · Se pretender copiar documentação em formato livro como uma revista, inicie a cópia com a tampa do scanner aberta.
4.1
Seleccionar material de impressão
Pode imprimir em vários materiais de impressão, tal como papel comum, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina. Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do utilizador podem causar os seguintes problemas: · Fraca qualidade de impressão · Maior número de encravamentos de papel · Desgaste prematuro da máquina Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade são factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão, considere o seguinte: · O tipo, o tamanho e peso do material de impressão para a máquina são descritos posteriormente nesta secção. · Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve ser apropriado ao projecto. · Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas. · Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
Directivas para seleccionar e guardar material de impressão
Quando seleccionar ou colocar papel, ou outros materiais de impressão, lembre-se destas directrizes. · Utilize sempre material de impressão em conformidade com as especificações da página 4.3. · Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode provocar o encravamento do papel e baixa qualidade de impressão. · Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para máquinas laser. · Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão: - Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves ou muito ásperas - Papel não calandrado apagável - Papel multi-páginas - Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos - Papel químico e papel vegetal A utilização destes tipos de papel pode provocar encravamentos, libertação de odores químicos e danos na máquina. · Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer este esteja embalado ou não. Mantenha-o afastado de humidade ou de outras condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado. · Guarde os suportes de impressão não utilizados a temperaturas entre os 15 °C e os 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%. · Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar a contaminação de poeiras e humidade. · Coloque os tipos de papel especiais uma folha de cada vez através do tabuleiro para evitar encravamentos de papel. · Para evitar que materiais de impressão, tais como transparências e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem impressos.
Notas
· Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as directivas deste manual, podem não produzir resultados satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobres as quais a Samsung não possui qualquer controlo. · Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão, certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados neste manual.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam às especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.
4.2
Especificações em material de impressão
Nota
· Devido à natureza do produto, o tipo de envelope do material não pode ser utilizado com a máquina.
·Utilize apenas o tipo de material de impressão mencionado em baixo.
Tipo Carta A4 JIS B5 Papel normal ISO B5 A5 A6
Tamanho
Dimensões 216 x 279 mm 210 x 297 mm 182 x 257 mm 176 x 250 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm 184 x 267 mm Consulte a secção Papel normal Consulte a secção Papel normal Consulte a secção Papel normal 105 x 148 mm 216 x 297 mm
Gramagema
Capacidadeb
60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
100 folhas de 75 g/m2 papel para o tabuleiro
Executivo Transparênciac Etiquetas Cartolina Carta, A4 Carta, A4 Carta, A4
138 a 146 g/m2 120 a 150 g/m2 60 a 120 g/m2 60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
1 folha no tabuleiro 1 folha no tabuleiro 1 folha no tabuleiro
Tamanho mínimo (personalizado) Tamanho máximo (personalizado)
a. Se a gramagem do material de impressão for superior a 105 g/m2, coloque folhas de papel no tabuleiro uma a uma. b. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do suporte, espessura das folhas e condições ambientais. c. Suportes de impressão recomendados: Transparência para Impressoras Laser produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é recomendado que utilize transparências com capa dura como Xerox 3R91334, que podem causar um encravamento ficar arranhadas.
Notas
· Quando utilizar papel grosso (90 ~ 120 g/m2), seleccione Papel grosso no tipo de papel. Consulte a página 4.6. · Quando utilizar papel fino (abaixo de 70 g/m2), seleccione Papel fino no tipo de papel. Consulte a página 4.6. · Quando utilizar papel reciclado, seleccione Papel reciclado no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo
Modo Modo de cópia Impressão de uma face Tamanho Carta, A4, Executivo, JIS B5, A5, A6 Carta, A4, Executivo, JIS B5, ISO B5, A5, A6, personalizado Origem tabuleiro
4.3
Directivas para materiais de impressão especiais
Tipo de material Transparências Directrizes · Para não danificar a máquina, utilize somente transparências concebidas para utilização com impressoras laser. · As transparências utilizadas na máquina devem suportar a temperatura de fusão da máquina. Verifique as especificações da máquina para ver a temperatura de fusão, consulte a página 11.1. · Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da máquina. · Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos períodos de tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca manchas na impressão. · Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado. · Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências impressas à luz solar durante um longo período de tempo. · Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
Tipo de material Etiquetas
Directrizes · Para não danificar a máquina, utilize somente transparências concebidas para utilização com máquinas laser. · Quando seleccionar as etiquetas, tenha em conta os seguintes factores: - Adesivos: O material adesivo deve ser estável na temperatura de fusão da máquina. Verifique as especificações da máquina para ver a temperatura de fusão, consulte a página 11.1. - Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas podem descolar-se se houver espaços entre elas, provocando encravamentos graves. - Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas devem estar planas e não apresentar mais do que 13 mm de ondulação em qualquer direcção. - Estado: Não utilize etiquetas com rugas, bolhas ou outros sinais de separação. · Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode provocar encravamento. Os adesivos expostos também podem danificar os componentes da máquina. · Não coloque a mesma folha de etiquetas na máquina mais de uma vez. A folha de adesivo destina-se a uma única passagem pela máquina. · Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas ou outras imperfeições. · Não imprima em materiais com menos de 105 mm de largura ou 148 mm de comprimento. · Na aplicação de software, defina as margens afastadas pelo menos 6,4 mm das extremidades do material.
Cuidado
Suportes de impressão recomendados: Transparência para Impressoras Laser produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é recomendado que utilize transparências com capa dura como Xerox 3R91334, que podem causar um encravamento ficar arranhadas.
Nota
Se a sua máquina não alimentar correctamente o material de impressão transparente, coloque uma folha de papel em branco por baixo da transparência e volte a tentar. Cartolina ou materiais com formato personalizado
Nota
Se experienciar encravamentos na alimentação do cartão, rode o papel e volte a tentar.
4.4
Tipo de material Papel pré-impresso
Directrizes · O cabeçalho deve ser impresso com tinta não inflamável que não se derreta, evapore ou liberte substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora que é de 0,1 segundos. Verifique as especificações da máquina para ver a temperatura de fusão, consulte a página 11.1. · A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos da impressora. · Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento. · Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel pré-impresso, diminuindo a qualidade de impressão.
2
Coloque o papel com o lado em que pretende imprimir virado para baixo.
3
Alinhe o tabuleiro com a ranhura e introduza-o na máquina.
Colocar papel no tabuleiro
Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 100 folhas de 75 g/m2 de papel não calandrado. 1 Prima o botão de abertura do tabuleiro e, em seguida, o tabuleiro abre. Puxe o tabuleiro completamente para fora.
4
Depois de colocar o papel, defina o tipo e o tamanho de papel para o tabuleiro. Consulte a Secção do software para imprimir com o PC.
Nota
Pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deverá estar virado para cima com uma extremidade não dobrada na parte posterior. Se tiver problemas com a alimentação do papel, vire o papel ao contrário. Tenha em atenção que a qualidade de impressão não é garantida.
Nota
Quando o tabuleiro não fechar correctamente, puxe-o até metade e volte a tentar.
4.5
Alterar o tamanho do papel no tabuleiro
Para colocar tamanhos diferentes de papel, como papel com tamanho personalizado, precisa de ajustar as guias de papel.
2
Depois de introduzir papel no tabuleiro, ao ajustar a guia de largura do papel, como se mostra abaixo, mova-a em direcção à pilha de papel, até tocar ligeiramente na parte lateral desta. Não encoste a guia com demasiada pressão à extremidade do papel, pois pode dobrar o papel.
1 2 1
guia do comprimento de papel guia da largura do papel
Notas
· Não empurre demais as guias de largura do papel para que o papel não fique enrugado. · Se não ajustar as guias da largura, o papel pode encravar.
Ajuste a guia do comprimento de papel ao comprimento desejado do papel. A predefinição é Letter ou tamanho A4, dependendo do país. Para colocar papel de outros formatos, levante a guia do comprimento e introduza-a na posição correspondente.
Definir o tamanho e o tipo de papel
As definições alteradas permanecem válidas apenas durante a utilização do programa actual. Para que as suas alterações sejam permanentes, execute-as na pasta Impressoras.
Notas
· Este trabuleiro está predefinido para o tamanho Letter ou A4, dependendo do seu país. · Por exemplo, se quiser alterar o tamanho para Letter, segure na patilha na parte de trás do tabuleiro e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online. 1 2 3 4 5 Clique no botão Iniciar no ecrã do computador. Seleccione Impressoras e faxes. Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador da impressora e seleccione Preferências de impressão. Clique no separador Papel e altere as definições em Opções de papel. Clique em OK.
4.6
5 Copiar
Este capítulo dá-lhe todas as informações sobre a utilização da máquina como fotocopiadora. Este capítulo inclui: · · Copiar originais Alterar as definições para cada cópia
Alterar as definições para cada cópia
A sua máquina tem predefinições de cópia para que possa copiar de forma rápida e fácil. No entanto, se quiser alterar as opções para cada cópia, utilize os botões das funções de cópia no painel de controlo.
Nota
Se premir Stop/Clear enquanto define as opções de cópia, todas as opções que definiu para o trabalho de cópia actual serão canceladas e voltam ao estado predefinido. Ou então voltam automaticamente ao estado predefinido após a máquina completar a cópia em execução.
Copiar originais
Este é o procedimento normal e habitual para copiar os seus originais. 1 Coloque os originais; pode utilizar o vidro de exposição do scanner com um documento original virado para baixo.
Reduzir ou aumentar cópias
Pode reduzir ou ampliar o tamanho de uma imagem copiada, de 50% a 199%. 1 2 Prima Reduce/Enlarge. Prima as setas para cima/para baixo para seleccionar a definição desejada.
Nota
Quando fizer uma cópia reduzida, podem surgir linhas pretas na parte inferior da sua cópia.
Ajustar a luminosidade
2 Personalize as definições da cópia incluindo o tamanho da cópia, a luminosidade e o tamanho do papel, utilizando os botões do painel de controlo. Prima Copies e seleccione o número de cópias utilizando as setas para cima/para baixo, se necessário. Se tiver um original com marcas desvanecidas e imagens escuras, pode ajustar o brilho para fazer uma cópia que permita uma leitura mais fácil. 1 2 Prima Darkness. Prima as setas para cima/para baixo para seleccionar a definição desejada.
3
Prima Start Copy no painel de controlo para iniciar a cópia.
Nota
Se seleccionar o valor mais alto, vai conseguir uma impressão mais escura e definida, mas o consumo de toner vai ser superior.
Notas
· Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner. · Para cancelar a tarefa de impressão actual, prima Stop/Clear no painel de controlo. · Se pretender copiar documentação em formato de livro, por exemplo uma revista, inicie a cópia com a tampa do scanner aberta.
Definir o tamanho de papel
1 2 3 4 Certifique-se de que instalou o controlador da impressora com o CD do Software de Impressão. Clique em Windows Iniciar > Programas ou Todos os programas > Samsung SCX-4500 Series > Smart Panel. Clique em Definição da impressora. Clique em Copiar > Tamanho do papel. Seleccione o valor adequado a partir da lista pendente e, em seguida, clique em Aplicar.
5.1
Seleccionar o tipo original (Texto/Fotografia)
1 2 3 4 Certifique-se de que instalou o controlador da impressora com o CD do Software de Impressão. Clique em Windows Iniciar > Programas ou Todos os programas > Samsung SCX-4500 Series > Smart Panel. Clique em Definição da impressora. Clique em Copiar > Tipo original. Seleccione o valor adequado a partir da lista pendente e, em seguida, clique em Aplicar. · Texto: Utilize com originais que tenham principalmente texto. · Texto/Fotografia: Utilize com originais que tenham texto e fotografias. · Fotografia: Utilize quando os originais forem fotografias.
5.2
6 Digitalizar
A digitalização com a sua máquina permite-lhe converter cópias originais em ficheiros digitais. Consulte a parte de Digitalização da Secção do software. Este capítulo inclui: · · O básico sobre a digitalização Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local 2 1
Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local
Certifique-se de que a máquina e o computador estão activados e ligados correctamente um ao outro. Coloque os originais com a face voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
O básico sobre a digitalização
A sua máquina oferece-lhe os seguintes meios de digitalizar uma imagem usando uma ligação local: · Através de uma das aplicações de imagem predefinidas. A digitalização da imagem inicia a aplicação seleccionada, permitindo-lhe controlar o processo. · Através do programa SmarThruTM fornecido com a máquina. A digitalização da imagem inicia o SmarThruTM e permite-lhe controlar o processo. · Através do controlador Windows Images Acquisition (WIA). Consulte a Secção do software. · Consulte o software compatível com TWAIN: Pode utilizar o software incluído com o Adobe Photoshop Deluxe e o Adobe Photoshop. 3 Prima Scan to PC, e, em seguida, a imagem digitalizada vai ser guardada no computador.
6.1
7 Impressão básica
Este capítulo descreve tarefas de impressão comuns. A sua máquina permite imprimir a partir de várias aplicações Windows, Macintosh ou Linux.
Cancelar um trabalho de impressão
Se o trabalho de impressão ainda estiver numa fila ou spooler de impressão, tal como o grupo de impressoras do Windows, apague o trabalho da seguinte forma: 1 2 Clique no menu Iniciar do Windows. Para o Windows 2000, seleccione Definições e, em seguida, Impressoras. No Windows XP/2003, seleccione Impressoras e faxes. Para o Windows Vista, seleccione Painel de controlo e, em seguida, Impressoras. 3 4 Faça duplo clique no ícone Samsung SCX-4500 Series. A partir do menu Documento, seleccione Cancelar.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao sistema operativo Windows. Para Linux e Macintosh, consulte a Secção do software.
Imprimir um documento
Os passos exactos para imprimir um documento podem variar consoante a aplicação que estiver a utilizar. 1 2 Abra o documento que pretende imprimir. Seleccione Imprimir no menu Ficheiro. A janela Imprimir é apresentada. O aspecto pode variar ligeiramente, dependendo da aplicação utilizada. Seleccione o ícone do controlador da impressora a partir da lista Seleccionar impressora. Para iniciar a tarefa de impressão, clique em OK ou Imprimir na janela Imprimir.
Nota
Também pode aceder a esta janela fazendo simplesmente duplo clique no ícone da impressora no canto inferior direito do ambiente de trabalho do Windows. Também pode cancelar o trabalho actual premindo Stop/Clear no painel de controlo.
3 4
Para mais detalhes sobre a impressão, consulte a Secção do software.
7.1
8 Manutenção
Este capítulo proporciona informações para manutenção da sua máquina e o cartucho de impressão. Este capítulo inclui: · · · · · · Imprimir um relatório da máquina Limpar a máquina Manutenção do toner Redistribuir o toner Substitua o cartucho de impressão Peças de manutenção
1
Prima a alavanca da tampa superior, abra completamente a tampa superior.
Imprimir um relatório da máquina
Prima sem soltar o botão Stop/Clear durante 4 segundos para imprimir um relatório de máquina. 2 Segure nas pegas do cartucho de impressão e puxe para remover o cartucho da máquina.
Limpar a máquina
Para manter a qualidade da impressão, siga os procedimentos de limpeza indicados em baixo sempre que o cartucho de toner for substituído ou se ocorrerem problemas de impressão e de qualidade de digitalização.
Cuidado
· A limpeza do chassis da máquina com materiais de limpeza que contêm grandes quantidades de álcool, solvente, ou outras substâncias fortes, podem descolorar ou danificar o chassis. · Se a sua máquina ou o que está em seu redor estiver contaminada com toner, recomendamos que utilize um pano ou tecido humedecido com água para limpar. Se utilizar um aspirador, o toner rebenta no ar e pode ser perigoso. · Após a limpeza, seque o compartimento com um pano para eliminar a humidade.
Limpar a parte exterior
Certifique-se de que retira a sujidade do pano fornecido antes de limpar o compartimento. Certifique-se de borrifa o pano fornecido, ou qualquer outro pano para este efeito, com água 4-6 vezes, antes de limpar o compartimento, utilizando o pano numa direcção.
Aviso
· Não toque na superfície verde, no tambor OPC ou na parte dianteira do cartucho de impressão, com as suas mãos ou qualquer outro material. Utilize a alavanca em cada cartucho para evitar tocar nesta área. · Se deixar a tampa superior aberta durante mais do que alguns minutos, o tambor OPC pode ser exposto a luz. O que danificará o tambor OPC. Feche a tampa superior no caso da instalação necessitar de ser interrompida por qualquer razão.
Limpeza do interior
Durante o processo de impressão, papel, toner e partículas de pó podem ficar acumulados no interior da máquina. Esta acumulação pode causar problemas na qualidade de impressão, tal como manchas ou salpicos do toner. A limpeza do interior da máquina elimina ou reduz estes problemas. Contacte um representante de serviço para limpar as peças no interior da máquina.
8.1
3
Com um pano sem fiapos, limpe todo o pó e toner salpicado da área dos cartuchos de impressão e respectivas cavidades.
5
Faça deslizar o cartucho de impressão de novo para dentro da máquina.
6
Segure na tampa superior e feche-a lenta e cuidadosamente, até a tampa ficar bem fechada.
Nota
Se sujar a roupa com toner, limpe com um pano seco e lave com água fria. A água quente entranha o toner no tecido. 4 Localize a faixa longa de vidro (LSU) no interior da porta da frente e esfregue cuidadosamente o vidro para verificar se o pó deixa o algodão preto.
Nota
Se a tampa superior não ficar completamente fechada, a máquina não funciona.
Aviso
Certifique-se de que não entala os dedos, dado que a tampa superior é pesada.
8.2
Limpar a unidade de digitalização
Se mantiver a unidade de digitalização limpa, assegura as melhores cópias possíveis. Sugerimos que limpe a unidade de digitalização no início de cada dia e, conforme necessário, durante o dia. 1 2 3 Humedeça ligeiramente um pano macio sem fios ou toalha de papel com água. Levante e abra a tampa do scanner. Passe um pano pela superfície do vidro até que esteja limpo e seco.
Manutenção do toner
Imprimir o cartucho de toner
Para obter os melhores resultados com o cartucho de impressão, siga as seguintes directrizes: · Não retire o cartucho de impressão da embalagem até que esteja pronto para o utilizar. · Não volte a encher o cartucho de impressão. A garantia da máquina não cobre os danos causados pela utilização de cartuchos reabastecidos. · Armaneze os cartuchos de impressão no mesmo ambiente da máquina. · Para evitar danos no cartucho de impressão, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
Tempo de vida útil previsto para o cartucho
O rendimento do cartucho de impressão depende da quantidade de toner que os trabalhos de impressão exigem. O rendimento médio para um novo cartucho de impressão é de 2.000 páginas padrão de acordo com o padrão ISO/IEC 19752. (O rendimento médio para o cartucho de impressão original fornecido com a máquina é de 1.000 páginas padrão.) O número real também pode variar de acordo com a densidade de impressão das páginas que pretende imprimir e o número de páginas pode variar segundo o ambiente de funcionamento, o intervalo de impressão, bem como o tipo e formato do material de impressão. Se imprimir muitos gráficos, pode ter que substituir o cartucho mais vezes.
Redistribuir o toner
Quando um cartucho estiver em baixo, o LED de toner ( ) pisca lentamente. Pode originar áreas escuras ou claras num papel. Pode melhorar provisoriamente a qualidade de impressão se redistribuir o toner. Para mais informações sobre mensagens de erro, consulte a página 9.7.
1 2 3
tampa do scanner folha branca vidro de exposição do scanner
Nota
Em alguns casos, podem surgir riscas brancas ou a máquina pode imprimir em branco, mesmo depois de redistribuir o toner.
4 5
Passe um pano pela parte inferior da tampa do scanner e pela folha branca até que estejam limpos e secos. Feche a tampa do scanner.
8.3
1
Prima a alavanca da tampa superior. Abra completamente a tampa superior.
3
Segurando nas extremidades laterais do cartucho de impressão, agite-o de um lado para o outro para redistribuir o toner.
Cuidado
· Não toque na superfície verde, no tambor OPC ou na parte dianteira do cartucho de impressão, com as suas mãos ou qualquer outro material. Utilize a pega existente em cada cartucho para evitar entrar em contacto com esta zona. · Se deixar a tampa superior aberta durante mais de alguns minutos, o tambor OPC pode ficar exposto a luz. Isto causa danos ao tambor OPC. Feche a tampa superior, no caso da instalação necessitar de ser interrompida por qualquer motivo.
2
Segure as pegas do cartucho de impressão e puxe para o remover da impressora.
Nota
Se manchar a roupa com toner, limpe-o com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido. 4 Deslize o cartucho de impressão de volta para dentro da máquina.
8.4
5
Segure na tampa superior e feche-a lenta e cuidadosamente, até a tampa estar devidamente fechada.
Substitua o cartucho de impressão
Quando o cartucho de impressão estiver completamente vazio. · O LED de toner ( ) pisca rapidamente e as messagens relacionadas com o toner no visor indicam quando o cartucho de impressão deverá ser substituído. Para mais informações sobre mensagens de erro, consulte página 9.7. · A máquina pára de imprimir. Nesta altura, o cartucho de impressão precisa de ser substituído. Verifique o tipo de cartucho de impressão para a sua máquina. (Consulte "Consumíveis" na página 10.1.) 1 2 Desligue a máquina e aguarde alguns minutos para a máquina arrefecer. Prima a alavanca da tampa superior. Abra completamente a tampa superior.
Nota
Se a tampa superior não estiver totalmente fechada, a máquina não vai funcionar.
Cuidado
Tenha cuidado para não trilhar os dedos, dado que a tampa superior é muito pesada.
3
Segure as pegas do cartucho de impressão e puxe para o remover da impressora.
8.5
4
Retire um novo cartucho da embalagem.
Cuidado
· Não toque na superfície verde, no tambor OPC ou na parte dianteira do cartucho de impressão, com as suas mãos ou qualquer outro material. Utilize a pega existente em cada cartucho para evitar entrar em contacto com esta zona. · Se deixar a tampa superior aberta durante mais de alguns minutos, o tambor OPC pode ficar exposto a luz. Isto causa danos ao tambor OPC. Feche a tampa superior, no caso da instalação necessitar de ser interrompida por qualquer motivo.
Nota
Se manchar a roupa com toner, limpe-o com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido. 7 Introduza o cartucho no lugar.
Cuidado
· Não utilize objectos afiados, como facas ou tesouras, para abrir o conjunto do cartucho de impressão. Pode danificar a superfície do cartucho de impressão. · Para evitar danos, não exponha o cartucho de impressão à luz durante mais do que alguns minutos. Se for necessário, tape-a com uma folha de papel para a proteger. 5 Segurando nas extremidades laterais do cartucho de impressão, agite-o de um lado para o outro para redistribuir o toner.
8
Segure na tampa superior e feche-a lenta e cuidadosamente, até a tampa estar devidamente fechada.
6
Coloque o cartucho de impressão numa superfície lisa, como mostrado, e retire o papel que cobre o cartucho de impressão.
Nota
Se a tampa superior não estiver totalmente fechada, a máquina não vai funcionar.
8.6
Cuidado
Tenha cuidado para não trilhar os dedos, dado que a tampa superior é muito pesada.
Peças de manutenção
Para evitar problemas na qualidade de impressão e alimentação do papel, resultantes de peças desgastadas e para manter a sua máquina nas melhores condições, os seguintes itens necessitarão de ser substituídos após o número especificado de páginas, ou quando a duração de cada item expirar. Itens Rolo de transferência Unidade de fusão Rolo de alimentação de papel Rendimento (em média) Aprox. 50.000 páginas Aprox. 50.000 páginas Aprox. 50.000 páginas
Recomendamos vivamente que esta manutenção seja realizada por um ISP autorizado, distribuidor ou revendedor onde comprou a máquina. A garantia não inclui a substituição das peças de manutenção após a sua duração.
8.7
9 Resolução de problemas
Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer se encontrar um problema. Este capítulo inclui: · · · · Sugestões para evitar o encravamento de papel Resolver encravamentos de papel Pormenores das mensagens do visor Resolver outros problemas
Na área de alimentação do papel e parte traseira da máquina
Se o papel estiver encravado na área de alimentação do papel e parte traseira da máquina, siga os seguintes passos para libertar o papel encravado. 1 Prima o botão de abertura do tabuleiro.
Sugestões para evitar o encravamento de papel
Se seleccionar o tipo de papel correcto, consegue evitar a maioria dos encravamentos de papel. Se houver um encravamento de papel, siga os passos descritos na página 9.1. · Siga os procedimentos descritos na página 4.5. Certifique-se de que as guias ajustáveis estão posicionadas correctamente. · Não sobrecarregue o tabuleiro. Certifique-se de que o papel está abaixo da marca de capacidade do papel, no interior do tabuleiro. · Não retire o papel do tabuleiro durante a impressão. · Dobre, folheie e endireite o papel antes de o colocar. · Não utilize papel vincado, húmido ou muito dobrado. · Não misture diferentes tipos de papel no tabuleiro. · Utilize apenas os materiais recomendados para impressão. (Consulte a página 4.6.) · Certifique-se de que a face a imprimir do material de impressão está virada para c ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: SCX-4500 é fácil de usar?Usuários de 263 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SAMSUNG SCX-4500 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.45
= 2.76A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.45 eo diferencial padrão é 2.76. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: SCX-4500 é altamente eficiente?Usuários de 263 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SAMSUNG SCX-4500 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.32
= 2.66A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.32 eo diferencial padrão é 2.66. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: SCX-4500 é confiável, resistente?Usuários de 263 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SAMSUNG SCX-4500 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.32
= 2.67A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.32 eo diferencial padrão é 2.67. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: SCX-4500 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 263 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SAMSUNG SCX-4500 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.23
= 2.85A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.23 eo diferencial padrão é 2.85. |
|
|